And yet for all my success they have thrived .
但是,我所看到的, 却是他们的 日益 壮大。
In 1979 Liquor Barn thrived as a discount merchandiser .
1979年, LiquorBarn烈酒折扣店的生意十分红火。
A brand like ours could never have started and thrived anywhere else she says .
我们这样的品牌绝不可能在其它任何地方 立足并 兴旺 起来,她说。
The wolves that were most tolerant of people thrived .
狼对于人类的 繁衍是最宽容的。
His business thrived in the years before the war .
在战前那些岁月里,他的生意 兴旺。
Some deniers have thrived on playing a very specific role on a project and have been rewarded accordingly .
一些 否定者在某个项目上发挥了特定的作用 而 得到 发展,并已相应奖励。
AsAlcatel-Lucent Nortel and other established telecoms-equipment makers have suffered ZTE has thrived .
当诸如阿尔卡特-朗讯、北电等电信设备制造商处于困境时,中兴 发展 兴旺。
But after Taoism and Bud-dhism thrived they also assimilated many local ancient dances into their religious activities .
但道教、佛教兴起后,在他们的 法事活动中,也吸收了不少本土的古代舞蹈。
Another young woman who has thrived in her school is Bilqis Abdul-Qaadir .
另外一位在学校中 茁壮成长的年轻妇女是拜莱盖丝·阿卜杜尔-卡迪尔(BilqisAbdul-Qaadir)。
The first 150 years of union with England were a time of extraordinary economic and intellectual development in Scotland which thrived on access to free trade across the British empire .
英格兰与苏格兰统一后的头150年是苏格兰经济和知识非凡发展的时期,与不列颠帝国各地的自由贸易让苏格兰实现了 繁荣。
But while one Detroit has largely failed to find a new role another Chicago has thrived .
不过,尽管其中一个城市底特律基本上未能找到自己的新角色,但另一个城市芝加哥已在 繁荣 发展。
The theory that new American weapons weakened the prospects of arms control thrived .
所谓美国新武器削弱了武器控制前景的理论 得到了 蔓延。
Over the past 50 years world trade has expanded hugely especially in services and giant cities have thrived correspondingly .
过去的50年,世界贸易尤其在服务领域大幅扩展,大城市也相应地 繁荣兴旺了。
Salmon once thrived here but over the years dams overfishing and habitat destruction have diminished their number .
三文鱼曾在这里 大量 繁殖,但由于多年的围坝、过度捕捞和生态环境的破坏,导致其数量减少。
In the warmth of its glow we thrived until the shadow of death fell upon us .
在她的温暖光芒下我们 兴旺 的 生活 著,直到死亡的隂影 袭击了我们。
This type of developer thrived in this new environment .
这种类型的开发人员将在这个新技术环境中 茁壮成长。
But despite the odds we have survived and even thrived .
尽管存在这种种不利因素,我们最终克服难关,并 繁荣 起来。
It was in the climate created by this capitalistic system of individualism that all the modern intellectual achievements thrived .
所有现代知识的造诣,都是在个人主义的资本主义制度所创造的这种气氛中 兴起的。
Both women have thrived in male-dominated industries but not without struggles .
两位女性都在男性主导的行业 干 得 风生水起,但她们也经历过不少 磨难。
In the peaceful conditions of the first 17 years following Liberation choral music thrived in China .
建国后17年, 合唱创作在和平环境中有了 较大 的 发展。
Devoted to making commercial solar-powered aircraft he would have thrived in the Victorian heyday of the private inventor .
致力于制造商品化太阳能飞机的他如果生 逢维多利亚时代,定会在这一私人发明家的鼎盛时期崭露头角。
The Tribune grew and thrived .
论坛报不断 得到 发展和壮大。
I found a good job at a radio station and the children thrived in their new environment .
我在一个广播电台找到一份好差事,孩子们 也 都 能和新环境 打成一片。
Both brands have thrived by catering for travellers of all ages and budgets .
这两个品牌都 凭借迎合各种年龄、各种预算的旅游者 而 得到 蓬勃 发展。
This explains why European exports have thrived in recent years and suggests that many complaints about the effects of globalisation ignore its benefits to Europe .
这解释了欧洲出口近年来 繁荣 发展的原因而且表明,许多欧洲人对全球化影响的抱怨都忽略了它为欧洲带来的好处。
For many years I comforted myself by saying that Berlin had thrived because of its leaders ' mismanagement .
多年来,我总是这样安慰自己:柏林之所以 能 繁荣,是因为领导层管理不善。
She was trained as a mathematician and she thrived on adrenaline riding motorbikes in her spare time .
她被培养成了一位 数学家,业余时间她喜欢竞技运动和骑摩托车。
The Renault-Nissan alliance has mostly thrived since then under CEO Carlos Ghosn .
此后,在首席执行官卡洛斯• 戈恩的带领下,雷诺-日产合资公司开始了蒸蒸日上的 发展历程。
This so-called shadow banking has thrived since .
此后,这种所谓的影子银行 大行其道。
Basic industries such as energy and transportation have thrived .
能源、交通等基础产业 蓬勃 兴起。
v.兴盛,兴隆( thrive的过去式和过去分词 )长得健壮