with consent

[wɪð kənˈsɛnt][wið kənˈsent]

[法] 证得…同意或认可

  • The fluid was obtained with parental consent from an infant suffering from AT / RT who subsequently died .

    液体是自患 AT/RT的死亡婴儿处获得, 获得其父母的 同意

  • With permission of the people 's procuratorate or the people 's court and with the consent of the victim his near relatives or the witnesses provided by the victim defence lawyers may collect information pertaining to the current case from them .

    辩护律师经人民检察院或者人民法院许可,并且 被害人或者其近亲属、被害人提供的证人 同意,可以向他们收集与本案有关的材料。

  • Proceedings for a relevant offence shall not be instituted except by or with the consent of the attorney general .

    除非由律政司提起或 律政司 同意 提起,否则不得就有关罪行提起法律程序。

  • With her consent you can also kiss her .

    征得她的 同意后,你还能吻她的唇。

  • The lessee may sublease the leased premises with the consent of the lessor in accordance with these Procedures .

    承租人经出租人 同意,可以依照本办法将承租房屋转租。

  • With your consent Socrates he said laughing .

    “当然要 征得你的 同意。”他笑着说。

  • Either party may with the consent of the other party assign all of his rights and obligations under the contract to a third person .

    当事人一方经对方 同意,可以将自己在合同中的权利和义务一并转让给第三人。

  • The directors supervisors or manager may not disclose the secrets of the company except in accordance with the provisions of the law or with the consent of a shareholder 's meeting .

    董事,监事,经理除依照法律规定或者 股东会 同意外,不得泄露公司秘密。

  • More than a dozen states have expanded the SCHIP program with consent of the federal government to cover adults in those families .

    多于12个洲已经扩大该计划至该类家庭的成人, 得到联邦政府的 支持

  • We are the ones who got sick they took the sample through WHO and with WHO consent and they tried to produce it for their own use .

    生病的是我们,它们得到WHO的 许可,通过世界卫生组织拿走样本,然后试图进行生产,供自己使用。

  • He was so transported with my consent and the kind manner of it .

    得到我的 同意,看到我 答应时的态度,他高兴得心荡神驰。

  • Healthy volunteers with informed consent donated their blood cells for the study .

    研究所用的血细胞 已签署知情 同意 的健康志愿者捐赠。

  • Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong taking a life without consent is morally permissible with consent ?

    为什么征得了同意,就能在道德上如此不同呢,没有征得同意就杀人,在道德上是不允许的, 征得 同意就是允许的吗?

  • Save with the consent in writing of the council a person to whom a full licence has been granted under bylaw31or a provisional licence has been granted under bylaw33c shall not transfer his full or provisional licence to any person .

    除非 获得区域市政局书面 同意,否则根据第31条获批给正式牌照的人,或根据第33c条获批给暂准牌照的人,不得将其正式或暂准牌照转让他人。

  • Provided that with the consent of the supervisor on duty a person may enter or remain on the place or road or place as the case may be for the purposes of removing the danger or likelihood of danger .

    但任何人如 得到当值主管的 同意,可为消除危险或发生危险的可能性而进入或逗留在该地方或道路,或该地方(视属何情况而定)。

  • Subcontractor means the person named in the Agreement and the legal successors in title to this person but not ( except with the consent of the Contractor ) any assignee .

    分包商,指合同协议所述人员及其法定职务继承人,但不包括其任何受让人(除非总承包人 同意)。

  • Except with the consent of the parties or the leave of the court no action or matter shall be heard or determined before the expiry of3 clear days or such other period as may be prescribed after the service of the writ or other process originating the proceedings .

    各方 同意法院许可外,在令状或有关的法律程序的其它原诉法律程序文件送达后3整天前或其它订明的期间届满前,不得就任何诉讼或事宜作聆讯或裁定。

  • By or with consent of the public .

    由公众 赞同 出于获得公众的 赞同地。

  • Advanced mode-Switch to this mode to allow Startup Delayer to delete a startup item with your consent .

    先进模式-切换到这种模式,使启动延时以删除一个启动项目,你 同意

  • The award may be made public only with the consent of both parties .

    裁决 须经双方当事人 同意方得公布。

  • The president with consent of the congress .

    国会 首肯的总统。

  • With the consent of the Chairman George took the floor after two other speakers .

    主席的 同意,乔治继两位讲者之后发言。

  • At the request of the parties or with their consent the arbitration tribunal may if it also considers oral hearings unnecessary hear and decide a case on the basis of documents only .

    但经双方当事人申请或者 征得双方当事人 同意,仲裁庭也认为不必开庭审理的,仲裁庭可以只依据书面文件进行审理并作出裁决。

  • The ashtray that he used in lifetime placed on the tea table with the consent of host I ignited a cigarette .

    他生前用过的烟灰缸摆在茶几上, 征得主人的 同意,我点燃一支香烟。

  • Operators may harvest or salvage certain condemned meat products for animal food with the consent of an official veterinarian .

    官方兽医 许可,经营者可以获得或回收某些禁止食用的肉类产品作为动物饲料。

  • Resolutions at special board meetings shall be passed with the consent of at least two thirds of the directors .

    特别会议决议以三分之二以上的董事 同意方可通过。

  • The visit shall be arranged by Party A with consent of Party B.

    查看事宜由甲方安排, 征得乙方 同意

  • Save with the consent in writing of the council a person to whom a licence is granted under this part shall not transfer his licence to any other person .

    除非 获得市政局书面 同意,否则根据本部获批给牌照的人不得将其牌照转让他人。

  • Provided that no person shall be guilty of an offence under this subsection where he proves that the condition with which he failed to comply was modified otherwise than with his consent by the chief executive after the doing of the act authorized by the licence .

    但如该人证明他所没有遵从的条件,是在他作出经上述特许授权的作为后,在未 同意 被行政长官修改,则不属犯本款所订的罪行。