Thatcher had a particularly close relationship with Ronald Reagan the former US president .
撒切尔与美国前总统罗纳德•里根(RONALDREAGAN)之间保持了一种极为密切的关系。
Mrs. Thatcher was back on her old conference form .
撒切尔夫人又恢复了她过去开会时的常态了。
In Margaret Thatcher 's words This is no time to go wobbly .
用 撒切尔 夫人的话说,没时间摇摆不定了。
Mrs Thatcher was a tough and uncompromising politician .
撒切尔 夫人是一位态度强硬、不轻易妥协的政治家。
Did you vote for Mrs Thatcher in the last election ?
上次大选你是否投了 撒切尔夫人的票?
His single-minded pursuit of European union helped chase Mrs Thatcher from power .
他对欧洲统一的执著追求在一定程度上促成了 撒切尔夫人的下台。
In Iron Lady Meryl Streep shows us how hard Margaret Thatcher worked to become prime minister of England .
梅丽尔•斯特里普在《铁娘子》中向我们展示了 撒切尔 夫人努力工作,最终成为英国首相的历程。
Mrs Thatcher was succeeded as prime minister by John maior .
约翰梅杰接替 撒切尔夫人做了首相。
They did for Empress Thatcher and I hear it said that they will get me too .
他们这样对 撒切尔女王,我听到他们也要这样对我。
Astonishingly however Margaret Thatcher repeated Churchill 's error after her victory in the 1979 election .
然而,令人惊讶的是, 玛格丽特撒切尔在赢得1979年的选举之后,又重蹈邱吉尔的覆辙,做了一个掌心向内的V形手势。
Lady Thatcher who is abroad was not available for comment .
撒切尔 夫人现在国外,所以不能发表评论。
Female politicians such as Margaret Thatcher and Mrs Clinton have taught younger women that anything is possible .
玛格丽特 ? 撒切尔和希拉里?克林顿这样的女政治家教会了年轻女孩们“万事皆有可能”。
So to us this was Arnault Wilde and Thatcher combined ; politics art fashion and culture .
因此对我们来说,这是阿尔诺、王尔德和 撒切尔的组合;是政治、艺术、时尚与文化的组合。
NARRATOR : Margaret Thatcher had a gut instinct for market economics .
旁白:玛格丽特 。 撒切尔对市场经济有一种本能的直觉。
To see if Becky Thatcher was noticing .
看看贝基 ? 撒切尔是不是看见了这一切。
Margaret Thatcher dismissed the idea .
玛格利特 • 撒切尔驳斥了这种想法。
He was a political virgin when Mrs Thatcher picked him as Lord Advocate .
当 撒切尔夫人 任命他为苏格兰检察 总长时,他是个 完全没有从政 经验 的 新人。
His challenge to Mrs Thatcher brought her down .
他的挑战导致了 撒切尔夫人的下台。
The next girl was Becky thatcher .
下一个就该问到贝基 撒切尔了。
After Mrs Thatcher 's first election victory in 1979 Labour moved sharply to the left
1979年 撒切尔夫人首次大选获胜后,工党的路线明显左转。
I told old Thatcher so to his face .
我 当了 撒切尔的面这样对他说过了的。
Margaret Thatcher made history when she became the first British woman prime minister .
当 玛格丽特撒切尔成为英国首位女首相时,她创造了历史。
Margaret Thatcher of Britain and Indira Gandhi of India were vastly powerful politicians and global ideological icons as well .
英国的 玛格丽特·撒切尔和印度的英迪拉·甘地同样也是铁碗政治家和全球的精神偶像。
This was the great Judge Thatcher brother of their own lawyer .
这就是了不起的 撒切尔大法官,是他们镇上律师的哥哥。
Mrs Thatcher fell in love too . With the exact opposite .
撒切尔也堕入了爱河,爱上了恰好相反的东西。
Baroness Thatcher 's claims seem credible to many
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Mrs Thatcher 's standing was much higher in the US than at home .
撒切尔夫人在美国要比在本国更 受 欢迎。
As he passed Jeff Thatcher 's house he saw a new girl in the garden .
当他路过 杰夫·撒切尔的房子时,看见花园里有一个新来的女孩。
I said What if Mrs. Thatcher opposes it ?
我当时说;如果 撒切尔 夫人反对的话怎么办?
The moment Mrs Thatcher fell from power has left a lasting imprint on the world 's memory .
撒切尔夫人 倒台的那一刻在世人的记忆中留下了永久的印痕。
美[ˈθætʃɚ]英[ˈθætʃə(r)]
n.茅屋匠