Don 't put off today 's work till tomorrow .
今天能做的不要拖 到明天。
Wait till I get you home young madam .
等着我把你接回家来 吧,大小姐。
It all keeps going round and round in my head till I don 't know where I am .
这一直在我脑海里萦绕, 直到我不知身在何处。
Workers were singing as they tilled the rice paddy fields .
劳动者们 一边 耕 犁稻田一边唱歌。
He will stay there till June .
他将在那里住 到6月。
It 'll stay in my mind till my dying day
它将长存我心, 直到生命的终点。
They expected me to sit up and shoot the breeze with them till one or two in the morning
他们希望我晚上熬夜陪他们聊天 到 凌晨一两点。
She 'd been working in her room till a noise had disturbed her .
她一直在房间里工作, 直到有声响打扰了她。
He didn 't realize that he was wrong up till the present moment .
到目前为止他还没意识到他错了。
He did not return till ten o'clock .
顶10点他才 回来。
Stay till I 'm through .
等我做完 再走。
He checked the register . There was money in the till .
他查看了一下收银机的 抽屉,里面有钱。
We waited till twelve and we finally got on the plane
我们一直 等到12点 才终于上了飞机。
I approved the doctor 's order to keep him in the room till he was dried out .
我遵照医嘱,将他关在屋子里 直到他戒酒成功。
Often he teased me till my temper went and I stamped and screamed feeling furiously helpless
他经常和我开玩笑, 直到我生气地跺脚尖叫,却又无可奈何。
They had to wait till Monday to ring the bank manager
他们必须 等到周一才能给银行经理打电话。
I talked till my jaws ached trying to bring him around .
我劝了他半天,嘴皮都快 磨破了。
We could bang on the desks and shout till they let us out
我们可以拍着桌子大喊大叫, 直到他们放我们出去。
He 's at it from morning till night and never gives himself a rest .
他 从早到晚忙来 忙去,从不歇会儿。
He did not finish the work till yesterday .
到昨天 为止,他才做完那工作。
They did not return home till 9 o'clock .
他们九 点钟才回家。
I 've survived till now and will go on doing so without help from you .
我一直努力 活到了现在,而且没有你的帮助也能继续活下去。
They worked till midnight .
他们工作 到半夜。
Why should it be put off till next month ?
为什么非要 挨到下个月不可?
Must we wait till the crane arrives before we start loading ?
非要 等起重机来了才能装运吗?
We should have finished by a quarter past two and the bus doesn 't leave till half past .
两点一刻时我们应该就完成了,而公共汽车 要 到两点半才开。
Thank you for bringing me the news . I 've been living in the dark till now !
谢谢你给我透了个 信;我真是 蒙在鼓里呀!
Lou prattled on about various trivialities till I wanted to scream
卢就各种芝麻小事唠叨个没完, 后来我烦得都想尖叫了。
I picked first all the people who usually were left till last .
我先挑出了所有通常留 到最后的人。
美[tɪl]英[tɪl]
conj.直到…时(为止)在…之前
vt.耕种耕作
n.钱柜,钱箱放钱的抽屉[地]冰碛土(物)
prep.直到