He 's not going to act up to his principles .
他不会 按 自己的原则 行事的。
John is not a man to be trusted as he does not often act up to his reputation .
约翰不是一个可信赖的人,因为他经常 不顾自己的声誉 胡来。
Each Member shall provide the International Labour Office with a current list of any recognized organizations authorized to act on its behalf and it shall keep this list up to date .
各成员国应向国际劳工局提供一份关于目前授权代表其 行事的任何认可组织的清单,并保持对清单的更新。
But he said the Commission had to act when eurozone governments failed to live up to their commitments .
但他表示,当欧元区各国政府未能 信守承诺时,欧盟委员会 不得不 采取 行动。
The engine began to act up and he thought he would have to hit the silk .
引擎 开始 失灵,他心想非 要跳伞降落不可。
Police arrested the bus driver in the accident-an unnamed 55-year-old Singaporean-and plan to charge the person with causing ' death by a negligent act ' an offense punishable by up to two years ' jail and fines .
肇事司机为55岁新加坡人,姓名不详,警方已将其逮捕,并 准备以疏忽致死罪对其进行 起诉,这项罪名 最高可判两年监禁和罚款。
The ECB said the measure was temporary and urged the eurozone governments to get their act together and pass changes to the European Financial Stability Facility ( EFSF ) which would allow the special purpose vehicle set up last year to buy bonds in the secondary market .
欧洲央行称,这一措施只是权宜之计,并敦促欧元区各国政府协同 行动,同意对欧洲金融稳定机构(EFSF)的改革方案,即允许这家去年 成立的特殊 目的公司在二级市场购买国债。
To continue monitoring the growth in the vehicle fleet and the resultant increase in highway traffic and to act if economic growth picks up and problems start to manifest ;
继续监察车辆数目的 增长及 对道路交通需求的影响。若经济复苏而使交通问题 再呈现,便应有所 行动;
遵照(原则)办事,做与(自己的声望)相称的事