We will now consider the raw materials from which the body derives energy .
现在 我们来细想一下为身体提供能量的原料。
We all have our eccentricities .
我们每个人都有自己的怪癖。
We waited twenty-one years don 't fail us now .
我们等了21年了,如今不要让我们失望。
We all have to stay alert
我们大家都必须保持警惕。
We ordered another bottle of champagne
我们又点了一瓶香槟。
We heard the train coming
我们听见火车来了。
Their example shows us what we are all capable of .
他们作为榜样向我们展示了 我们都能做些什么。
I guess we 've already talked about this but I 'll ask you again just in case .
我想 我们已经谈过这个问题了,不过为了以防万一,我再问你一次。
We must help our brethren it is our duty
我们必须帮助我们的教友,这是我们的责任。
We gave him paint and brushes
我们给了他油漆和几把刷子。
We felt we had no home any more no family nothing
我们觉得我们没有了家,也没有了家人,一无所有。
We need to take care of our bodies .
我们需要注意身体。
You don 't owe me . I don 't owe you . We 're even .
你不欠我,我也不欠你, 我们扯平了。
We believe them to be hidden here in this apartment
我们相信他们就被藏在这套公寓里。
Don 't you think we should ask this young man some technical questions ?
你不觉得 我们应该向这位年轻人请教几个技术问题吗?
We students outnumbered our teachers .
我们学生的人数比老师多。
I thought we had been burgled
我想 我们被盗了。
So what can we conclude from this debate ?
那么从这场辩论中 我们能得出什么结论?
I think that it is not coincidental that we now have arguably the best bookshops in the world .
我认为 我们现在拥有了可以说是世界上最好的书店,这并非巧合。
We had already established contact with the museum
我们已经和那家博物馆建立了联系。
We tried to call you back but you were engaged .
我们试着给你回电,但是你正在通话中。
I can 't remember the last time we went to the cinema
我记不得上次 我们去看电影是什么时候了。
We caught up with the nuns .
我们赶上了修女们。
We devised a scheme to help him
我们想出了一个帮他的计策。
I think that we will live together forever
我想 我们会永远生活在一起。
Why is it in this country that we have departed from good educational sense ?
为什么在这个国家 我们背离了教育上明智的选择?
I had met with him to explain the format of the programme and what we had in mind .
我已经和他当面解释了我们节目的形式以及 我们的想法。
We exchanged addresses and Christmas cards
我们交换了地址和圣诞贺卡。
美[wi]英[wi]
pron.我们,咱们笔者,本人朕人们