synecdoche

[sɪˈnɛkdəki][sɪˈnekdəki]

n.提喻法

  • The cognition of synecdoche is a process from vagueness to clarity and its cognitive function is mainly embodied in its flank expression .

    的认知是一个“从模糊到清晰”的过程,其认知作用主要体现在“侧面表述”上。

  • Comparison for Similarities and Differences between Metonymy and Synecdoche

    试比较换喻和 的异同

  • Epistemological Value and Emotional Implication of Synecdoche Comparison for Similarities and Differences between Metonymy and Synecdoche

    的认识论价值与感情意蕴 比较换喻和提喻的异同

  • This paper discusses the relation between metonymy and synecdoche in the first part .

    本论文将在第一部分对转喻和 之间的关系进行论述。

  • ( synecdoche ) a part of a person is used to refer to a person .

    身体一部分用面对人。

  • The Features and Discrimination of Figures of Speech & On the Differences between Metonymy and Synecdoche and Hypallage and Comparison

    辞格特征与辞格辨识&谈借喻和 借代、移就和比拟的区别

  • Synecdoche and Stephen Owen 's Research on Classical Chinese Literature

    举隅 与宇文 的中国古典文学研究

  • Furthermore he also finds that the non-standard argument appears mainly because of the extension of the usage of eat resulted from synecdoche metonymy or metaphor .

    此外,我们还发现:吃的非典型论元的出现,主要是由于 、转喻或隐喻 引起的吃的用法的扩展。

  • Regarding rhetoric the chief figure of speech is simile with metaphor metonymy and synecdoche as supplements and all of these figures of speech together with personification and hyperbole fully manifest the richness of text language .

    辞格方面的比喻尤以明喻为主,以隐喻、转喻和 作为补充,它们和拟人、夸张的修辞 方法一起,充分表现出了文本言语的 张力

  • The definitions to metonymy the classification of metonymy and the comparison between metonymy and synecdoche are main aspects of metonymy in a rhetorical treatment .

    对转喻的定义、分类、以及把转喻和 加以对比的做法都体现了传统研究的不足。

  • Comparison simile and synecdoche are used .

    方法是比较 、比喻法、 用法

  • Synecdoche New YorkPhilip Seymour Hoffman plays a theatre director in Charlie Kaufman 's metaphysical comedy .

    查理·考夫曼的这部深奥喜剧中,菲利普·塞默·霍夫曼饰演一位剧场导演。

  • Metonymy and synecdoche are rhetoric plot often used in English and there are some differences between them but also some affiliation between them .

    换喻和 是英语常用的修辞手法, 有区别,也有一定的联系。

  • Part V analysis metaphor metonymy synecdoche and allegory of several rhetorical devices used in the pottery works so as to explore the symbolic understanding of ceramic art .

    第五部分,分析隐喻、换喻, 和讽喻几种修辞手法在陶艺作品中的使用,以此探讨对陶艺中的符号理解。

  • Synecdoche of English and Chinese & With organs and parts of human body indicating person

    英汉 辞格 对比&以人体器官、部位表示人为

  • Synecdoche is a description of Chinese traditional literature language and poetry reading habit which generalizes how literature forerunners create poetry and how they interpret poetry .

    举隅 是对中国传统文学中诗歌创作和阅读习惯的描述。

  • The rhetoric effects of synecdoche can be found in two aspects : vividness and economy which are often well combined in synecdoche .

    人们较少 涉及的一种修辞手段,它的修辞作用主要表现在两个方面:一是形象生动;二是 简省经济。

  • A part of the fireplace taken as a symbol ( synecdoche ) for home .

    壁炉的一部分(被看成是家的 名词, 这里 手法)。

  • Discuss the trouble of the traditional automobile electric apparatus and diagnose how trouble different from Hyundai Motor is diagnosed for the method Third what are the relationships between metonymy and synecdoche metonymy and metaphor ?

    谈传统的汽车电器的故障诊断方法如何区别于现代汽车电器的故障诊断第三,如何区别转喻与隐喻,转喻与 借代

  • Simile metaphor metonymy and synecdoche have the same characteristic that is metaphoric use .

    明喻、隐喻、转喻和 ,其共同点就是喻。

  • Not if I can 't spell synecdoche .

    我不会拼 不行