I doubt whether it 's so important to make the performance flawless to the extent that the young singer must have perfect teeth and we can hurt a child in the name of the great .
我很怀疑这次要使表演完美无瑕达到如此重要 的 程度, 以致这位小歌手必须要有完美的牙齿,并且我们能以非常好的名义来伤害到一个孩子。
We may not be able to do it to the extent that we would like .
我们也许无法把 这件事做到我们希望的 程度。
The study of history has value only to the extent that it is relevant to our daily lives .
研究历史 的价值只 体现 在 这种研究和我们的日常生活相关时。
How your company is in such a short period of time to the extent that astounding ?
你们公司是如何在如此短的时间内, 达到 这种令人惊叹 的 程度的呢?
To the extent that I have ever grown up I did so in a series of small towns .
在我 的成长经历中,我也在几个小镇 生活过。
Expenses are deductible only to the extent that in aggregate they exceed 7 percent of gross income .
只有在消费总额超过总收入的7%时 才可免税。
The shortage do not exist to the extent that you report .
短缺并未严重 到你报道 的 那种 程度。
I became pregnant but this man was very violent towards me to the extent that I lost our baby
我怀孕了,但是这个男人对我非常粗暴, 致使我流产了。
We are free to the extent that we can act in an unimpeded manner .
在所允许 的 限度里 ,我们可以无拘束地任何 想做的事。
To the extent that these Wall Street economists are still employed few would make that argument now .
但凡这些华尔街经济学家目前仍没有失业,他们中很少会有人再提出如此论调了。
Poor manners have aroused concern and criticism at home and abroad to the extent that they are tarnishing the country 's international image .
一些不良举止已经在国内外引起了关注和批评。 在 一定 程度 上它们会影响 到我国的国际形象。
To the extent that these approaches are effective they can reduce contamination risk in aseptic processing .
就这些方法的有效性 来说,它们能减少无菌工艺的污染风险。
Violence has increased to the extent that local residents are afraid to leave their homes .
社会暴力现象已经发展 到了当地居民不敢出家门 的 地步。
Society progresses to the extent that reason can suppress the passions .
社会已经进步 到理性可以抑制激情的阶段了。
We must guard our flanks but not to the extent that we don 't do anything else .
咱们是必须防护侧翼,但别 因此 到了其他事情一概不干 的 地步。
Third to the extent that taxpayers bear the risk more equity offsets this implicit subsidy .
第三, 就 纳税人承担风险 而言,增加股本可以抵消这种隐性补贴的影响。
It becomes available to the extent that all the contents are available .
它的可用性已经 扩展 到了所有内容都可用 的 程度。
To the extent that you act in character you are responsible for your actions ;
只要你遵照自己的个性行事,你就是在为自己的行为负责任;
To the extent that the industry is laden with excess capacity these subsidies impede exit and delay adjustment .
在汽车工业存在大量闲置产能 的 情况下,这些补贴阻止了退出,延误了调整。
This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this .
这件事情已经恶化 到如此 程度 ,整个社会都受到影响。
It helped me understandthe pushing to the extent that you think I also don 't understand this .
我对此也不甚理解 ,你懂得 多少,我也就懂多少。
To the extent that I can be a role model for diverse leaders at Deloitte I love it .
就我有机会为德勤不同的领导者树立一个榜样 这个 意义 而言,我爱这一刻。
Descriptive adequacy is achieved to the extent that a grammar gives a correct account of a speaker 's competence .
当一种语法达到能正确描述一个说话人的能力时,就被 认为 达到描写 上的充分性。
Unwarranted by the facts to the extent that the facts can be reviewed by the court .
没有得到 能被法院审查的事实 的保证。
In sum this Lei Fong is sensitive to the extent that he is pedantic and wordy .
总而言之,这“雷锋”已经细致 到有点 迂腐和罗嗦了。
The disagreement has gotten worse to the extent that they 're no longer speaking to each other .
他们 的之间的分歧加剧, 以至于 到了彼此不再说话的地步。
He could only be sorry to the extent that this affected his grandchildren
这件事 甚至都影响到了他的孙辈 ,他只有伤心 的 份儿。
To the extent that all the people are united as one the nation will surely prosper .
只要全体人民团结一心,国家一定会繁荣昌盛。
To the extent that a country 's imports of certain resources are subsequently embodied in the production of goods which are ultimately consumed elsewhere this finding is one possible outcome .
要 某种 程度 上 ,一个国家的某些资源的进口最后在商品的生产中体现出来,最终在其他地方消费。这个发现是其中一个可能的结果。
Especially in many big cities this waste has become habitual and traditional to the extent that people are seldom aware of it in their daily life .
尤其在许多大城市里,这种浪费已成为习惯性和传统性了, 以致人们在日常生活中已习以为常了。
到…的地步/程度