to strike a balance

[tu straɪk e ˈbæləns][tu: straik ə ˈbæləns]

结帐,作出被认为公平的处理/调整

  • How to strike a balance ?

    到底该 如何 取得 平衡呢?

  • You have to strike a balance between power and control on your shots .

    击球时你 必须 找到力量和控制间的 平衡

  • At the same time they have to in the metropolitan city and small preferences to strike a balance between and taking into account the broader needs of the market .

    同时,他们要在大都会和小城区的喜好之间 取得 平衡,并顾及较广泛的市场需要。

  • For Agile Teams the challenge is to strike a balance between the structure required to achieve high performance and the leadership control to effect it .

    想要在需要取得高绩效表现的组织结构和对之有影响的领导控制之间 取得 平衡,这对敏捷团队是个挑战。

  • We should try to strike a balance between them and gain wealth with a healthy body .

    我们应该努力试 两者之间 做到 平衡,并将财富与健康的身体相伴。

  • We need to strike a balance .

    我们 需要 找到 折衷 办法

  • Moreover public attitudes and expectations are lagging far behind changes in women 's lives in Asia making it even harder to strike a balance between life and work .

    不仅如此,公众的态度和期望变化速度远落后于亚洲女性生活中发生变化的速度,这使得 生活和工作之间 平衡变得相当困难。

  • One caveat : You need to strike a balance between too much information and too little information .

    警告: 需要 信息过多和信息过少之间 找到 平衡点。

  • Maybe I should learn to strike a balance between study and work .

    你的目标,应该是 努力 成为 一小撮人。

  • You need to strike a balance between traditional formality and e-mail informality .

    需要在传统意义上的正式和电邮的非正式中 找到 平衡

  • China is making attempts to strike a balance between individual privacy and public interests .

    中国正 试图 个人隐私和公共利益之间 获得 平衡点。

  • In the fourth quarter of 2009 to strike a balance between maintaining steady and fast growth conducting structural adjustment and managing inflation were set as the main goal of macroeconomic regulation .

    在2009年第四季度, 维持经济平稳较快增长、进行结构性调整和控制通胀之间 取得 平衡,被列为宏观调控的主要目标。

  • When you face other temptations although you will not be great for lovers to give up everything but you also know how to strike a balance between the two both won PowerPhone is a good lover .

    当你面临其他引诱时,虽然你不会伟大地为恋人而放弃一切,但你亦懂得 两者之间 取得 平衡,是一个 面面俱圆的好情人。

  • Lord norwich 's second task was to strike a balance over time .

    诺威奇勋爵要做的第二件事则是 各时期的史实都等量齐观。

  • Min 's team say China must become more energy efficient and moderate its use of natural resources if it is to strike a balance between economic development and environmental health .

    邵敏的研究组称,中国必须提高能效比减缓对自然能源的使用,如果这种行为 经济发展和环境卫生的 平衡

  • Thus it is only logical to try to strike a balance between material development on the one hand and the development of spiritual human values on the other .

    因此在物质和人文精神价值发展两者之中 取得 平衡 理性不过的事情了。

  • We try to strike a balance between justice and mercy . Lynn has long straight red hair .

    我们 设法 做到宽严并济,恩威兼施。林 恩有长而直的红发。

  • It 's hard to strike a balance between caution and boldness .

    谨慎和大胆之间 找到 平衡点。

  • Finding the right lighting direction requires the photographer to strike a balance between several potentially competing considerations .

    找到合适的光源的方向需要摄影师之间 找到 平衡点几个潜在的竞争的考量。

  • Institutional investors are also looking to hard assets to strike a balance between income and capital appreciation .

    机构投资者也将目光投向了硬资产, 以求 收入和资本升值之间 取得 平衡

  • At times like that you have to strike a balance between sleep and homework .

    在这种情形下你得 休息和做作业之间 找到 平衡

  • This teacher tries to strike a balance between work and play .

    老师 试图 使学生们的学业和娱乐 两全其美

  • We are also challenging our own agriculture and fishing sectors to strike a balance between local supply and commercialization .

    我们也 我们自己的农业和渔业部门 加强舆论监督,力争 本地供应和商业化两者之间 取得 平衡

  • I always try to strike a balance between work and rest .

    我总是 尽量 做到 劳逸结合

  • But we need to strike a balance between telling it all and telling nothing .

    但是我们 必须 全部说出和什么也不说之间 找到 中庸之道

  • It 's not a simple issue – the government has to strike a balance between the needs of local workers and foreign investors .

    它不是一个简单的问题&政府 必须 找到当地工人与外国投资者需求之间的 平衡

  • You have to strike a balance if you wish to get somewhere .

    如果你想 做成生意,你就 使 双方吃亏

  • But for the moment at least Mr Cameron is struggling to strike a balance between instinctive deference to the market economy and the voters ' desire for retribution .

    但至少在目前,在遵从市场经济的本能和选民渴望惩罚当事人之间,卡梅伦 力求 平衡

  • Africa said interviewees should attempt to strike a balance between dominating the conversation and being too reserved and shy .

    阿非利加说,在面试时,应聘者应该 夸夸其谈和拘谨不言之间寻找 平衡点。