swap space

[swɑp spes][swɔp speis]

[计] 对换空间

  • Swap files used in this way are never generally a long-term solution to the problem for swap space .

    以这种方式使用的交换文件通常决不是针对 交换 空间问题的长期解决方案。

  • If the numbers are low but your system is slow it might point to a swap space issue .

    如果这些数值较低,但系统却运行迟缓,那么可能表示存在 交换 空间的问题。

  • Some only use swap space when the physical memory has already been used .

    有些 变体仅在已经使用 物理内存时才使用 交换 空间

  • Many use a combination of these different arrangements to make the best of their swap space .

    许多 变体使用这些不同安排的组合来充分利用它们的 交换 空间

  • For example let 's say that one area of memory is currently in swap space while another one is in memory .

    例如,假设一个内存区当前在 交换 空间中,而另一个在内存中。

  • With current memory prices swap space represents a very slow secondary memory .

    考虑到目前内存的价格, 交换 空间是一种非常缓慢的辅助存储器。

  • One disk for the operation system and the swap space .

    一个磁盘用于操作系统和 交换 空间

  • If the configured swap space is less than the physical RAM such dumps are not possible .

    如果所配置的 交换 空间小于物理RAM,此类转储就无法实现。

  • A once common rule of thumb was to create swap space equivalent to the amount of real RAM .

    一种常见的经验法则是创建与实际RAM大小相同的 交换 空间

  • Most people set and forget their swap space settings but in this article you 've examined several ways to add and adjust your swap space .

    大多数人设置并遗忘他们的 交换 空间设置,不过在本文中,您研究了几种添加和调整交换空间的方法。

  • Others use swap space for all inactive applications and unused pages .

    其他变体则对所有非活动的应用程序和未使用的页面使用 交换 空间

  • Your next consideration is likely to be the amount of required swap space .

    要考虑的下一个问题应该是所需 交换 空间的大小。

  • Low free list values might indicate that you have a lot of active RAM in use which might trigger swap space use if you add more processes to the system .

    较低的空闲列表值可能表示使用了大量的活动RAM,如果您向该系统中添加更多的进程,那么可能引起 交换 空间的使用。

  • All UNIX systems usually have one allocation of primary swap space .

    所有UNIX系统通常都有一个主 交换 空间分配。

  • A large swap space is also advisable for a system with very small memory .

    建议为内存极小的系统使用较大的 交换 空间

  • Note that swap space added in this way will not be retained during a reboot .

    请注意,以这种方式添加的 交换 空间在重新启动后不会保留。

  • Swap space in a file rather than a dedicated swap partition is another example .

    文件中的 交换 空间(不是专用交换空间)是另一个示例。

  • Some keep a copy of the data in all applications & both memory and swap space .

    有些变体保留所有应用程序中的数据副本&同时包括内存和 交换 空间中的应用程序。

  • The simplest is ensuring that you have enough RAM to hold your application without needing to use swap space .

    最简单的调优措施是确保RAM足以容纳应用程序,而不需要使用 交换 空间

  • Different UNIX variants use their swap space in different ways .

    不同的UNIX变体以不同的方式使用它们的 交换 空间

  • There are two aspects to monitoring swap space and how it is used : current usage and active usage .

    交换 空间及其使用情况的监视包括两个方面:当前使用情况和活动使用情况。

  • All UNIX systems have multiple types of swap space .

    所有UNIX系统都有多种类型的 交换 空间

  • The information provided is like a combination of the uptime swap space and ps tools .

    它所提供的相关信息更像是uptime、 交换 空间和ps工具的组合。

  • Once you have a figure in mind you need to configure the swap space .

    一旦头脑中有了大体数字,您就需要配置 交换 空间

  • 2006 selected CCTV swap space Hangzhou station designer ;

    2006年入选CCTV《 交换 空间》杭州站设计师;

  • On a desktop system allocate at least as much swap space as physical RAM .

    在桌面系统上,至少分配与物理RAM一样多的 交换 空间

  • Getting your swap space configuration right can make a big difference to the efficiency of your machine .

    正确配置 交换 空间可以对计算机效率产生巨大的影响。

  • To use a file for swap space first create a suitable file .

    若要将文件用于 交换 空间,请首先创建一个适当的文件。

  • You should configure a dedicated partition for swap space as soon as possible .

    您应该尽快为 交换 空间配置专用分区。