without prejudice to

[wɪðˈaʊt ˈprɛdʒədɪs tu][wiˈðaut ˈpredʒudis tu:]

v.无偏见,不违背,不使…受损害

  • But the seed and the parents though they exist and are therefore immediate are yet in their turn generated ; and the child without prejudice to the mediation of its existence is immediate because it is .

    不过 胚种和父母的存在虽说是直接的,但它们仍然是有 根源的,是衍生出来的; 枝叶和后裔,其存在尽管是中介性的,却仍然 可说是直接的,因为它们存在。

  • When introducing changes to their rules of origin or new rules of origin they shall not apply such changes retroactively as defined in and without prejudice to their laws or regulations ;

    如对其原产地规则进行修改或采用新的原产地规则,则此类修改不得按其法律或法规规定追溯实施,也 不得 损害其法律或法规;

  • The Contractor shall be entitled to this payment without formal notice and without prejudice to any other right or remedy .

    承包商应有权得到上述付款,无需正式通知,且 损害 他的任何其他权利或对其补偿。

  • Without prejudice to the external walls one forming .

    外墙 ,一次成形。

  • Such termination shall be without prejudice to any rights which such terminating party may have under this Agreement or otherwise .

    一方行使终止权利 不能 影响该方根据本协议因享受的任何权利,除非另有原委。

  • This is without prejudice to any requirements in Council Directives for regular review of assessments .

    这项 作业 必须符合欧盟指令中有关定期审查风险评估的规定。

  • Oh it was without prejudice to me !

    哦,那表示你 没有 成见

  • Its new work will focus in particular on a consideration of the international dimension of those questions without prejudice to the work pursued in other fora and ;

    “尤其是,在 损害其他论坛进行的工作的 前提下,其新工作的重点将放在审议这些问题所涉的国际问题上”;

  • You should make a decision without prejudice to our rights .

    你作出的决定应该 损害我们的权益。

  • If they understand the content of the article without prejudice to how we can skip it and not to put too much effort to guess the meaning .

    如果它们对理解文章内容 多大 妨碍,我们完全可以跳过它,不要把精力过分地放在猜词义上。

  • They continued hostile attacks without prejudice to their negotiations .

    他们 使谈判 损害 同时继续进行敌对性的攻击。

  • Such deposits and payments or refunds shall be without prejudice to the ultimate liability of the parties .

    保证金的提供、用或退还 影响各有关方的最后责任。

  • The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the Buyer 's right to claim compensations .

    尽管如此,买方有权撤消合同的全部或部分,概 妨碍买方索赔权之行使。

  • Although these works have traces of formalism but without prejudice to the construction of our body to explore the performance of our new ideas and methods .

    这些作品固然有着形式主义的痕迹,但 妨碍 我们探求建筑本体的表现力提供新的思路和方法。

  • This would be without prejudice to the rights and obligations of Members under Agreements in Annex 1A of the WTO Agreement .

    并不 损害各成员在《wto协定》附件1A所列协定项下的权利和义务。

  • No fixed working schedule : without prejudice to the completion of working assignment as required by Party a Party B can voluntarily arrange time for rest and leaves .

    定时工作制: 保证完成 甲方工作任务 情况 ,工作和休息休假由乙方自行安排。

  • However the right of a State to be consulted or prevent its views to an Emergency Committee shall be without prejudice to the need to act swiftly in the event of an emergency .

    但是,缔约国在行使其参与协商或向突发事件委员会发表意见的权力时, 不得 妨碍在发生紧急情况时迅速采取行动。

  • The provision of this Guarantee shall not be deemed to be an admission of liability and shall be without prejudice to Consignee 's'defenses or any rights of recourse in respect of the above incident .

    本担保函的提供并不表明对责任的认可,也 影响收货人 本事故应当享有的抗辩和追偿权利。

  • This adoption procedure is without prejudice to the right of Members to express their views on an Appellate Body report .

    8此通过程序 损害各成员就上诉机构报告发表意见的权利。

  • Without prejudice to other rights and remedies of the Principal the Contractor shall pay the Liquidated Damages to the Principal as set out in the Agreement .

    损害委托方其他权利和赔偿的 情况 ,承包商还应按照本协议规定向委托方支付违约赔偿金。

  • This is without prejudice to any other rights and remedies which the employer may have under or in connection with the sub-contract .

    这点 损害业主根据或关于分包合同享有的其他任何权力和补救。

  • This would be without prejudice to the rights and obligations of Members under GATT 1994 .

    并不 损害各成员在GATT1994项下的权利和义务。

  • Such provisional measures shall be without prejudice to the rights claims or position of the parties concerned .

    此项临时办法 并不 妨碍关系当事国之权利、要求或立场。

  • It must be understood that this concession is made without prejudice to any future decision of the committee .

    必须明确,这次合作的让步 本委员会今后的决定 产生任何 影响

  • We accept the outcome of the inquiry without prejudice to the unsettled question of territorial waters .

    我们接受了调查结果,并 没有使 悬而未决的领海问题 进一步恶化。

  • But this Article is to be without prejudice to the rights of the holders of any shares issued upon special terms and conditions .

    但这条款应在特殊条款下 并不 违背任何股东权力。

  • The provisions in this regulation and related sections of the code are without prejudice to a seafarer 's right to seek redress through whatever legal means the seafarer considers appropriate .

    本规则和守则的相关部分的规定 不得 妨碍海员通过其认为适当的任何法律手段寻求纠正的权利。

  • The need of clean without prejudice to objects not hurt the skin .

    无需力擦, 物体,不伤皮肤。