These political partnerships will ensure a degree of insulation from the type of problems that have befallen BP while providing oil firms access to markets currently beyond reach .
这种政治合作将确保 国际石油公司一定程度 上 免受bp那种问题的困扰,同时让它们得以进入目前无法企及的市场。
Are you sure of all this are you sure that nothing ill has befallen my boy ?
这一切都是真的吗,你确实知道我儿子没有 遭遇任何不顺利的 事吗?
Alas what a ruin has befallen thee ! said Hester with the tears gushing into her eyes . Wilt thou die for very weakness ? There is no other cause !
“天啊!你已经 给毁成什么样子啦!”海丝特说着,泪水涌进了她的眼睛。“你难道就因为软弱而要死吗?此外再没有别的原因了!”
If we had been careful such a calamity would not have befallen us .
假如我们谨慎的话,这种灾难不会 降临 到我们的 头 上。
In His presence you will forget all the harm and disgrace that shall have befallen you .
在祂的 尊 前,你会忘掉 施加 给你的一切伤害和侮辱。
On Friday Carrie remembered her appointment with hurstwood and the passing of the hour when she should by all right of promise have been in his company served to keep the calamity which had befallen her exceedingly fresh and clear .
星期五,嘉莉想起她和赫斯渥有个约会。她看着他们约会的那个小时一分分地过去,心里重新清晰地 感受 到自己 身受的灾难。
These words were written in 1960 and the calamity that had befallen Mainland China was the persecution of the scholars referred to as Da Zheng Feng .
这诗是1960年写的,正是 指责大陆当年 如火如荼进行大整风的浩劫。
And Gideon said unto him Oh my Lord if the LORD be with us why then is all this befallen us ?
基甸说,主阿,耶和华若与我们同在,我们 何至 遭遇这一切 事呢。
And Benitez insists it was vital that he understood the economic situation at Anfield in order to prevent the Reds suffering the same fate which has befallen Leeds United in recent times .
并且,贝尼斯特强调,这是必要的。他了解现在安菲尔德的财政状况,为了防止红军遭遇前不久 类似 利兹联的命运。
The greatest disaster that has ever befallen us .
我们 遭受的最严重的灾难。
The numbers are a stark reminder of what has befallen a company that played a central part in the postwar rise of Silicon Valley .
这些数字提醒人们,这家在战后硅谷崛起过程中发挥中流砥柱作用的企业,经历了何种 起伏 波折。
Nascent signs of the capital flight that has befallen other Asian economies prompting currency depreciation and subsequent exchange market intervention are starting to surface .
正在浮现的初步迹象显示,其它亚洲经济体 遇到了资本的外逃,导致本币贬值以及随后的外汇市场干预。
The first question which we ask is What has befallen you ?
我们要提出的第一个问题就是,你究竟 怎麽 啦?
There is plenty of scope for regret when one looks back at the Arab uprisings and particularly at the catastrophe that has befallen Libya which is riven by sectarian strife .
当回首阿拉伯起义时,有很多令人遗憾的地方,尤其是 降临利比亚的灾难,这个国家正被教派冲突撕裂。
Anastasya is convinced the Mother Namtaru the Avatar of Asha 's Nightmares can give her clues to unraveling the mystery of all that has befallen her .
安娜斯塔西娅打算劝说娜姆塔茹蛛母&亚沙噩梦的化身,希望它可以给予自己揭开 降临 到她 身 上的这一切谜团的线索。
One morning to his delight he saw the animals form in line charge and then retreat and afterwards gallop about appearing greatly contented with the lot that had befallen them .
一天早上,他 欣然看见 十二匹马排成一列, 向前冲锋,继而退却,然后四处奔驰,似乎对命运十分满意。
I accept it what has befallen me is just .
我承认, 降临 于我身的是公平的。
If the affliction is now affecting China then it will have befallen all the large economies .
如果说这种苦恼正在影响中国,那么它会 降临所有大型经济体。
But now we must welcome the Azrael to befallen .
但现在,我们只有等待死神的 降临。
It was one of the worst storms that had befallen Tokyo in ages .
这是一场东京多年 不 遇的暴风雪。
The same fate seems to have befallen active equity fund managers .
如今同样的命运似乎 落到了积极股票基金经理人的 身 上。
The troubles that have befallen our nation are extremely serious and only a scientific approach and a spirit of responsibility can lead it on to the road of liberation .
我们民族的 灾难深重极了,惟有科学的态度和负责的精神,能够引导我们民族到解放之路。
There stood the fair evangeline a little paler than the day before but otherwise exhibiting no traces of the accident which had befallen her .
那里站着美丽的伊凡吉琳,脸色比前一天略为苍白些;否则,简直看不出有任何痕迹 说明她 遭遇 到 什么意外事件。
A disaster has befallen us .
灾难 降临了。
The string of disasters that has befallen the nation since then will only add to questions about where the limits of the long-suffering public 's patience lie .
这个国家此后 遭遇的连串灾难只会增加疑问:公众的耐心极限在哪里?
美[bɪ'fɔ:lən]英[bɪˈfɔ:lən]
v.降临到(某人)头上,发生( befall的过去分词 )