For years Microsoft took it he said without so much as counterpunch .
然而多年来,微软 默默 地忍受这些,几乎从不予以还击。
She auctioned off the car without so much as taking a ride in it .
她甚至都 没 怎么开过那辆车, 就把它拍卖了。
But the Security Council broke up without so much as issuing a statement much less passing any new resolutions or sanctions .
不过,安理会会议结束时并 没有发表声明 , 更不用说是通过任何新的决议或是制裁了。
Without so much as a thought to your relationship .
完全 不考虑你们之间的关系。
He leaves the room without so much as saying good-bye to me .
他离开房间 甚至 连再见 也 没有对我说。
She let down a tape from the window to the pavement and it was a sheer drop of thirty feet without so much as a spout to climb up by .
她从窗口放下一根带子到地上,窗子的高度足足有三十英尺,墙上 连一个可供攀登的喷水口 都 没有。
For perhaps five seconds exaltation made him careless and he stepped out on to the pavement without so much as a preliminary glance through the window .
大概有五秒钟之久,他兴高采烈 得忘乎所以,他事先也 没有从玻璃窗里看一眼 外面街上,就走了出去。
The yard was filthy and smelly without so much as a blade of grass in it .
院里又是 那么脏臭, 连棵青草 也 没有。
We now pass through these electronic friskers without so much as a sideways glance .
如今我走过这些电子搜查器时已经看都 不 看一眼了。
She walked away from the house without so much as a backward glance .
她走出这座房子, 甚至 没有 回头看一眼。
He left without so much as saying goodbye .
他 连说声再见都 没有 就走开了。
He walked off and left me without so much as a backward glance .
他走开了,甚至 都 没有回头看我一眼 就 离我 而去。
She left without so much as saying “ good-bye ” .
她 甚至 连“再见”都 没说就走了。
She walked slowly away form me without so much as looking back over her shoulder ;
它慢慢离我 而去 , 甚至 不回头看看我;
They started smoking without so much as a by your leave .
他们 未 经你允许 就开始抽烟。
And without so much as turning his head to see whether he was not leaving something behind him !
也 不回头看看身后是否还留下什么!
He is poor without so much as a place to live in .
他穷 得 连住的地方都 没有。
Last year he broke up with me without so much as an it 's over .
去年,他 甚至 没 跟我说“结束了” ,就跟我分了手。
Without so much as getting a speeding ticket .
而 像仅仅被 开了一张超速罚单。
To her dismay however the young man roughly brushed her aside and went by without so much as a glance at her .
然而,令她惊愕的是,这位青年粗暴 地将她推开,连看都 不看她一眼就走开了。
We now pass through these electronic friskers without so much as a sideways glance ; the machines and what they stand for have won .
如今我们走过这些电子搜查器时已经看都 不 看一眼了,这些装置,还有它们所代表的一切已经获胜。
But when she cheerfully tried on the rented dress at home her mother went to the kitchen without so much as a glance at the dress and refused to come back to see how it fit .
但是当新娘在家愉快的展示自己租来的礼服时候,她的妈妈 甚至 连看都 没看一眼,就跑到厨房去了,不愿告诉女儿衣服到底合 不合适。
They don 't care about anything In order to realize their so-called ideals they can leave home without so much as saying good bye .
他们什么都不在乎,为了实现他们所谓的理想,他们甚至会 不辞而别。
Off he went without so much as a'goodbye ' .
他走了,甚至 连‘再见’都没说。
Both worked without so much as one line of code touched .
这两种 情况都 不 需要修改一行代码就能 很 好 地完成我们的工作。
He was on for hours segueing from one song to the next without so much as a pause for applause .
他已经唱了几个小时了,一首接一首, 甚至 连给人鼓掌的间歇都 没有。
She came in without so much as saying hello to me .
她连跟我打声招呼都 没有 就进来了。
Disappointed with her husband Mary left home without so much as looking back at him .
出于对丈夫的失望,玛丽离开了家, 甚至 都 没有回头看他一眼。
She walked away without so much as a thank you .
她走时 连 句感谢话都 没 说。
Watch the way he can create space without so much as a dribble .
看看他怎样 用不着 太 多的运球 就可以为自己创造出投篮空间;
美[wɪðˈaʊt soʊ mʌtʃ æz]英[wiˈðaut səʊ mʌtʃ æz]
甚至于不…