tenancy agreement

[ˈtɛnənsi əˈɡrimənt][ˈtenənsi: əˈɡri:mənt]

租借合约

  • We have a12-month tenancy agreement .

    我们有12个月的 租凭 协议

  • 4The execution formation performance and settlement of disputes of this Tenancy Agreement are governed by the laws of the people 's Republic of china .

    合同的签署、建立、实施及争议的解决均按照中华人民共和国的法律。

  • Please note that nothing herein contained shall be binding on both parties unless and until the formal Tenancy Agreement has been signed by both parties thereto and exchanged .

    请注意,(非双方 协商妥当、经正式签署 租赁 协议)里不包含对双方具有约束力的任何条款。

  • If the license agreement is in the nature of a tenancy agreement with monthly rents you may submit the stamping application online as other tenancy agreements .

    如特许协议属月租 租约性质,可如同其他租约那样,在网上递交加盖印花申请。

  • During the period of tenancy unless with the agreement of Party A Party B can not sub-let or let in part or if full the leased premises .

    租赁期内末经甲方 同意,乙方不能将其所租物业全部或部分转租,私自转租有效。

  • Please note that a tenancy agreement must be stamped before it can be registered at the land registry and admitted as evidence in court should the need arise .

    请注意 租赁 协议须于加盖印花后,方可在土地注册处办理注册,及在有需要时被接纳为法庭认可的证据。

  • A : I have already made up a set of three copies of the provisional Tenancy Agreement for both parties the landlord and the tenant .

    我已填好一式三份的临时 租赁 协议

  • If Party B terminates the Tenancy Agreement during the lease term for reasons other than Force Majeure the paid deposit will not be refunded .

    乙方如在租赁期内,因乙方原因而终止 租约(可抗力除外)押金不予退还。

  • Within working days after signature of this tenancy agreement Party B must pay to Party A the rental deposit totaling rmb ; party A agrees to issue a receipt for the said value .

    自本 合同签字之日起个工作日内,乙方必须向甲方支付租赁押金共计人民币。甲方同时向乙方提供押金收据。

  • If for any reasons the tenancy agreement is terminated in future the cancelled hawker licences will not be returned .

    租约日后因任何原因被终止,已取消的小贩牌照将不获发还。

  • There are also things you should pay attention to when looking for a property and before entering into a tenancy agreement .

    而你在物色住宅时及签订 租赁 协议之前,也须注意若干事项。

  • Tenancy by the entirety The sale in advance of jointly owned building property must be by a written agreement of the joint owners .

    财产的全部占有共 房产的预售,必须有共 人的书面 协议

  • On occasion I have been asked to provide a tenancy agreement .

    偶尔我也会被要求提供一份 住房 租赁 协议

  • Check the terms of your tenancy agreement .

    核对一下你的 租赁 条款。

  • This tenancy represents the entire understanding and agreement between the parties hereto relating to the lease of The Property .

    租赁 合同表示双方对此物业目前出租的情况完全的理解, 同意

  • A new tenancy shall only be created by a fresh tenancy agreement in writing signed by the Party A and the Party B.

    新的 租赁关系只能由甲方和乙方通过签订新的书面 协议来设立。

  • A new Tenancy shall only be created by a fresh tenancy agreement in writing signed by the Landlord and the Tenant . For existing tenancies rents are still regulated and renewals must stay at a level comparable with those for similar dwellings in the locality .

    新租约只能是业主和租户签署的新书面 租赁 合约。对现有的租户,租金仍然是被管制的,而且续租的租金水平必须要比得上当地那些相似的住房。

  • If Party B desires to renew the tenancy subject to notifying part A at least one month prior to the expiry of this tenancy by Party B both Parties shall enter into a new tenancy agreement .

    如乙方在合同到期需要续租或延长租约,乙方需要提早最少一个月的时间通知甲方,甲乙双方可以签订 续租 合约

  • Both parties have to sign a provisional tenancy agreement .

    然后双方签订一份临时 租约