His solid form towered over the pair of them and the expression on his face was still indecipherable .
他的魁梧的身材在他们两人 面前 居高临下,他脸上的表情仍旧使人捉摸不透。
One of my classmates was six feet seven in height and towered above all of us .
我的一个同班同学身高 6.7英尺,比我们 高 出了一 大 截。
Bach 's gifts towered over those of his contemporaries .
巴赫的天赋 超过他所有同时代的人。这是一个 翻天覆地的时代。
The old oaks which had seen Indians pass under their limbs hugged the house closely with their great trunks and towered their branches over the roof in dense shade .
那些曾经见过印第安人在 树 桠下 往来的老橡树,现在用它们的巨大躯干紧紧围住这所房子,同时用枝叶在屋顶上空 撑 起一起浓荫。
Graciously he bestowed it upon the woman who towered over him then leaned up to give her two kisses while she beamed .
他郑重其事地把 花环 套在比他 高大的老妇 人头上, 踮 起脚吻了吻两颊,她喜形于色。
He towered above the rest in mathematics .
他在数学方面 出类拔萃。
He towered above his contemporaries . The castle domineers the town .
他 超出同时代的人之上。古堡高耸于城市之上。
The tall building towered above all the others .
高楼高出其他所有的建筑。
She looked more likely to breathe fire than Norbert as she towered over the three of them .
她 高 高 耸立在他们三个人 面前,似乎 比诺伯更有可能喷出火来。
The icebergs towered above them .
冰山 高耸 于他们上方。
The grandfather rose ; he supported himself with both hands on his cane ; his lips were white his brow wavered but his lofty form towered above Marius as he bowed .
老公 公立了起来,双手支在手杖上,嘴唇苍白,额头颤动,但是他的高大 身材 高 出于低着头的马吕斯。
Einstein was a man who towered above his contemporaries .
爱因斯坦是一个 超出其同代人的人。
There towered the twelve oaks as they had stood since Indian days but with their leaves brown from fire and the branches burned and scorched .
十二棵 大橡树 高耸在那里,从印第安时代以来一直是这样,不过现在树叶被火 熏黑了一些,枝柯有的烧毁有的烤焦了。
The great socialist China has towered like a giant in the East .
伟大的社会主义中国象巨人 一般 屹立在东方。
He towered over all his classmates .
他的 个儿 比班里其他同学都 要 高。
The general may not have been the perfect leader for his country but at the time he towered over anyone else .
这位将军对他的国家也许算不上是一个完美的领导人,但在那时,他 和其他人相比是 最 出类拔萃的。
His solid form towered over the pair of them .
他的魁梧的身材在他们两人 面前 居高临下。
He towered above his fellow workers .
他的 能力胜过他的同事。
Above towered the white dagoba its chalky paleness casting a chilly gloom on all around so that the three lakes despite their man-made adornments revealed their full northern bleakness .
白塔却 高耸到云间,傻白傻白的把一切都带得冷寂萧索,整个的三海在人工的雕琢中显出北地的荒寒。
He stood up and towered over her
他站 起身来,比她 高 出 许多。
There towered two belvederes one facing the other .
竖着两座遥遥相对的 望楼。
Walking slowly he came close to a big sunflower which towered above the others .
他慢慢走近一朵大向日葵花,它 比别 的 花都 高 出一 头。
Mahone crawled up the towered too .
曼宏也爬了上去。
And when inflamed it towered a mere four inches .
肿胀之时,也 只能 耸 起四英寸 高。
This song proceeded from the gloomy edifice which towered above the garden .
歌声是从园中 最高的那所大楼里 传 来的。
Huge blocks of cement and glass towered over asphalt parking lots .
成堆的水泥和玻璃 置在沥青面的停车场上 像 塔。
A stark rocky promontory towered over a stand of majestic pines .
一片悬崖 高耸在一片 巍巍的松树 之上。
The citadel at Besan ç on towered above the river .
贝桑松的城堡高高地 耸立在河边。
It towered like a giant above all the other tree near by .
它像巨人般 地 高耸在近处的林木间。
美['taʊəd]英['taʊəd]
v.远远高于,远远超过( tower的过去式和过去分词 )(在能力、品德、名声等方面)胜过,远远超过(其他人)