In this world of global warming and political unrest .
在这个全球变暖和政治 动荡的世界里。
First the stimulus did not stop Japan from becoming marked by social fracture political unrest and nationalism .
首先,刺激方案没能阻止社会割裂、政治 动荡和民族主义成为日本社会的显著问题。
Troops eventually quelled the unrest .
军队最终平息了 动乱。
After the war the country experienced social and economic unrest and suffered from the Great Depression of the1930s .
战后国家经历了社会和经济的 动荡,遭受了30年代大萧条的苦难。
Social unrest never far below the surface in Brazil has erupted over the last few days
巴西一直以来一触即发的社会 不 安定 因素在过去的几天里爆发了。
He is acutely conscious that this transition will bring with it the risk of social unrest .
他非常清楚这种转变伴随着社会 动乱的危险。
It was a year of unrest among the country 's many nationalities .
对于那个国家的许多民族而言那是 不 平静的一年。
President Obama discussed the political unrest in the Middle East and North Africa in a speech Thursday in Washington .
奥巴马周四在华盛顿的一次演讲中谈到了中东和北非的政治 动荡。
It will lead to higher unemployment and social unrest now but only restore competitiveness in the distant future .
这在当前将导致失业率上升和社会 动荡,但只能在遥远的将来恢复竞争力。
A faltering economy and a recent wave of labour unrest have affected the new party 's popularity .
停滞不前的经济和最近的一次劳工 骚乱浪潮影响了新政党的声望。
The year has witnessed wave after wave of civil unrest and protest .
今年出现了此起彼伏的民间 动荡和抗议。
The unrest has cast a pall over what is usually a day of national rejoicing
动荡的局势给往常举国欢庆的日子蒙上了阴影。
This spirit of unrest touches every one .
这种彷徨 不 安的心理好像把什么人都传染上了。
There are growing signs of more broadly-based popular unrest .
越来越多的迹象表明,民众 骚乱呈现扩大化趋势。
This issue is creating unrest on the backbenches .
这一问题引发了 后座议员的不满。
The European Union is faced with a rolling sovereign debt crisis and social unrest .
欧盟(EU)的主权债务危机和社会 动荡 此起彼伏。
As a result the priority for many governments has become preventing higher prices from triggering unrest .
其结果是,许多国家政府的优先任务变成了防范价格上涨引发 社会 动荡。
He was born the era of China 's social unrest a sharp change .
他出生的年代,正是中国社会 动荡不安、急剧变化的时期。
This has already led to some unrest .
这种现象已经引发了一些 动荡。
Imported products would be in short supply creating serious political and social unrest throughout the country .
进口产品短缺,造成波及全国的严重政治和社会 动荡。
The real danger is civil unrest in the east of the country
真正的危险是该国东部地区的民众 动乱 。
It has limited and hindered the equality of social structure and world system and has led to today 's social unrest and all kinds of violent conflicts .
它限制和阻碍了社会结构和世界体系的平等,导致了当今世界的社会 骚乱和各种暴力冲突。
Of this unrest I myself saw nothing .
在这些 动乱中我自己却什么也没见着。
The security forces counter-attacked the following day and quelled the unrest
第二天安全部队发起反击,镇压了 骚动 。
They provided much-needed breathing space for a country hit by civil war and unrest .
他们为这个饱受内战和 动乱之 苦的国家提供了一个极需休养生息的空间。
There could be more unrest but I wouldn 't exaggerate the problems .
可能会有更大的 动荡,不过我想也不必夸大问题。
Urban poverty and squalor are strongly linked to disease outbreaks social unrest crime and violence .
城市贫困和污浊的环境与疾病暴发、社会 动荡、犯罪和暴力密切相关。
美[ʌnˈrɛst, ˈʌnˌrɛst]英[ʌnˈrest]
n.骚乱风潮动荡,不安定乱腾