There 's a kind of unwritten law about what to wear .
关于穿什么有种 不 成 文法。
In ancient times along with the development of political economy auditing legislation kept pace with the time from the unwritten rules of audit legislation scattered code developed into the systematic law .
在古代,随着政治经济的发展,审计立法也在不断的与时俱进,审计立法 从不 成文的、零散的法典发展成为系统 周密 的 法律。
In the opinions of scholars of sociology of law this trade unwritten law regulates the internal order of society as live law .
在法社会学者看来,这一行业 习惯 法是活的法律,规范着社会的内在秩序。
The construction of the system of priority is of great advantage to perfect priority exert the positive function of unwritten law and modify traditional principle of equality .
建构优先权体系有利于完善优先权制度,发挥 习惯 法的积极作用,修正传统的平等原则。
The unwritten law is one of the most acclaimed works for Andy lau .
《 法 外 情》是刘德华从影十多年来最让人赞赏的电影作品之一。
Since the tribal unwritten law of primitive society in thousands years ago the existence form of law has changed ceaselessly till now .
法律在从原始社会 朴素的氏族 习惯 法发展至今,已然经过了几千年。
The Druids constituted the learned priestly class and they were guardians of the unwritten ancient customary law and had the power of executing judgment of which excommunication from society was the most dreaded .
德鲁伊教团员组成了有学问的祭司阶层,他们是古代传统 口头 律法的守护者,拥有执行判断的权力,被团体驱出教会是最可怕的。
Actually Pentateuch is not for juridical exertion but for instructing its value principle concept and procedure with a spirit of unwritten law in the Bible .
三,实际上,摩西五经这个托拉,其目的不是为了司法运用,而是指示 不 成文神 法的价值、原则、概念以及程序。
Alice is accused of sinning against this unwritten law .
爱丽斯被指责违反这 条 不 成文 法律。
In Chinese minority area 's social control of misdeed using unwritten law of Chinese minority area is an important resource on the building about the harmonious society in this area .
在少数民族地区犯罪的社会控制中,民族 习惯 法应当成为少数民族地区和谐社会 法治构建中的重要资源。
Four is about the relationship between unwritten law and general will .
四是讲述了 不 成 文法 与 公意之间的关系。
And these taboos place great constraint on people 's daily conduct as it is the case with unwritten law .
这些禁忌很多,像一 部 不 成文 的 法律,约束着人们的日常行为。
Traditional juristic culture presents in practice as follows : law originating from digest of officer order of the emperor and juristical case ; positive law and case law statute law and unwritten law co-exist ;
在客观上,传统法律文化又表现为法典编纂和皇帝诏敕及案例并为法之渊源,制定法与判例法互用,国家法与 习惯 法并存;
Civil law origins was constructed by written laws and unwritten laws and was guided by courtesies ( ethics ) thus there was consistency among various law origins .
民事法源由 成文法和 不 成 文法构成,并以礼(理)为指导,各种 法源因此具有相通一致之处。
I hope there 's no unwritten law about what type of wine you should drink with this .
我希望有 正式 的 条文 规定跟这一起吃时该饮何种酒。
Transformation Progress from Taboo and Totem to Unwritten Law
禁忌与图腾向 习惯 法的转变过程
Obviously as the legal precedent law of the unwritten law it has one 's own unique characteristics .
显而易见,作为 不 成 文法的判例法,它具有自己独特的特征。
But nothing in the constitutional structure of the government gives the Supreme Court authority to overrule the other branches on the basis of unwritten natural law .
可是政府的宪法结构中并没有那一点可以赋予最高法院权利,令其仅凭 不 具文的自然 法就足以翻推行政、立法部门的决定。
The secret of its living is that it put a spirit of unwritten law namely Justice and Righteousness of God into faithful narrative with a format of norms .
它活着的秘密就在于它将 不 成 文法精神,即上帝的正义与正直,以律法规则的形式融入到故事的信仰体系当中。
What is this unwritten law Alice is accused of sinning against ?
艾丽斯被指责违犯的这 条 不 成 文法是什么?
In all the existence of objective Law in Ancient Egyptian has developed into the unwritten law .
综上所述,古代埃及的法是客观存在的,它以 不 成 文法 的 形式而存在。
In the meantime as the unwritten law of royal court the common law formed eventually with the perfection in royal court system .
同时,普通法作为王室法庭的 习惯 法,随着王室法庭系统的完善最终形成了。
美[ʌnˈrɪtn lɔ]英[ʌnˈrɪtn lɔ:]
n.<律>不成文法非制定法惯例