upheaval

[ʌpˈhivəl][ʌpˈhi:vl]

n.突变,剧变[地]隆起举起,抬起

  • They have brought social upheaval and violent conflict into the country .

    他们给国家带来了社会 动乱和暴力冲突。

  • It was a violent political upheaval .

    这是一场激烈的政治 动乱

  • The Cainozoic period was a period of upheaval and extreme volcanic activity .

    新生代是一个充满了地壳 巨变和剧烈火山活动的时期。

  • He made possible a revolution in world economics and an upheaval in the world balance of power .

    他使世界经济发生了一场革命, 打乱了世界力量的平衡。

  • My room is in a state of upheaval because my little sister is moving in .

    因为我妹妹住进来了,我的房间 发生剧变

  • Upheaval in global energy markets – especially the shale gas revolution – is one reason .

    全球能源市场的 剧变(特别是页岩气革命)是一个原因。

  • This is a time of upheaval .

    这是一个 动荡的时代。

  • Investors and tourists are waiting out the upheaval .

    投资者和旅游者们都在等待 动荡 结束

  • The crisis of 2008 was the first such upheaval for 30 years .

    2008年的粮食危机,是30年来首次 出现这种 规模 动荡

  • This must be carried out without social upheaval .

    这项 政策必须在不 发生社会 动荡的情况下推行下去。

  • Wherever there is political upheaval invariably there are refugees

    哪里有政治 动乱,哪里就一定有难民。

  • But this fall 's economic upheaval has had a powerful effect on consumer behavior .

    但是,这个秋天的经济 动荡 的确公众的消费习惯产生了很大的影响。

  • The two-party system is falling victim to social and economic upheaval .

    两党制正沦为社会和经济 动荡的牺牲品。

  • All revolutionary upheaval and transition from tyranny is .

    所有革命性的 剧变和摆脱专制的过渡都会 经历这样的 时刻

  • Currency markets were in upheaval .

    外汇市场也陷入了 动荡

  • Great changes in the way that the economy was regulated and managed were often provoked by cataclysmic upheaval .

    灾难性的 动荡往往导致经济监管和管理的方式 发生重大变化。

  • But given the crisis such an upheaval is the least we should fear .

    但鉴于此次危机,这种 剧变是我们最不应畏惧的。

  • Having a baby will mean the greatest upheaval in your life .

    有了孩子意味着你的生活要 发生重大的 变化

  • The upheaval in publishing has been mirrored by a similar consolidation of book sellers and distributors .

    图书零售商和批发商如出一辙的合并反映了出版业的 剧变

  • Eurozone finance ministers met in Brussels last night to address both the Italian and Greek upheaval .

    欧元区国家财长昨晚在布鲁塞尔召开会议,讨论了意大利和希腊的 动荡 局势

  • Inequity is probably part of any development process but too much inequity generates instability political and social upheaval .

    不平等几乎是所有发展过程的一部分,但过多的不平等会带来不稳定、政治和社会 动乱

  • In such conditions a domestic upheaval in any country can cause a major shift in international alignments .

    在这种情况下,任何国家内部的 动乱都可能引起国际阵容的重大改革。

  • Lawrence lived his relatively short life during a period of social and political upheaval .

    劳伦斯比较短促的一生, 处在社会和政治 动荡的时期。

  • Obviously the court had been profoundly influenced by the progressive upheaval .

    显然,法院已深受进步 激变的影响。

  • And the political upheaval in Greece is prompting talk about the stability of the 19-country euro currency union .

    此外,希腊的政治 动荡也引发了对有19个成员国的欧元区的稳定性的讨论。

  • There is in fact major upheaval behind the scenes .

    事实上幕后已经有了重大 剧变

  • Realise that you need to work with the people you have ; catastrophic upheaval is not good .

    你要意识到,你需要和现有的这些人一起工作; 天翻地覆没什么好处。

  • But the government was not seriously challenged by the upheaval .

    但政府并未受到这一 动荡的严重挑战。

  • The risk that a bigger eurozone upheaval would cause a global crisis is real .

    如果欧元区 出现更大的 动荡,将导致一场全球性危机,这是一种现实的风险。