The presence of organisations such as the UN and the World Bank is meant partially to compensate the unrepresented nations .
联合国和世界银行(worldbank)等机构的到场,部分就是为了补偿 那些 不能 派 代表 与会的国家。
Large media and software companies write intellectual property rules while the interests of users go unrepresented . Big pharmaceutical and defence companies employ thousands of lobbyists . Consumer interests come a distant second to producer interests in the formulation of trade policy .
大型媒体和软件公司制定了知识产权法规,而 无人 代表使用者的利益;大型制药公司和防务公司雇佣了数以千计的游说人员;在制定贸易政策时,消费者利益远低于制造商利益。
No one wanted America to be unrepresented at Expo – least of all companies that still in spite of all the hardships think China is one of the best places on earth to do business .
没有人希望美国 缺席世博会,尤其是美国企业;尽管经历了种种艰难,这些企业仍认为中国是当今世界做生意的最佳地区之一。
Her party does not recognise the constitution imposed by the outgoing junta and unrepresented in the new parliament is technically illegal .
她所 代表的政党并不承认由军政府 颁发的宪法也不在新的国会上 出席, 这些在技术上来说都是违法的。
Millions of Labour voters went unrepresented .
数以百万计的工党支持者没有 议员 代表。
美[ʌnreprɪ'zentɪd]英[ʌnreprɪ'zentɪd]
adj.没有代表的