Testamentary succession system is the current succession law stipulated in chapter 3 of the content . Mainly includes wills freedom bequest freedom will form etc. With the development of economy the increase in the number of private property .
遗嘱 继承制度是我国现行《继承法》第三章规定的内容,主要包括遗嘱自由、遗赠自由、遗嘱形式等内容。
Comparison About The Testamentary Succession Between Mainland China And Hong Kong Macao & Taiwan Including Enlightenment To Mainland China
我国港澳台地区与大陆 遗嘱 继承 制度之比较及大陆的借鉴
Chapter III Testamentary Succession and Legacy
第三章 遗嘱 继承和遗赠
As to the effect of Dutch law it was mainly reflected in The principle of testamentary succession priority and maximize the importance of evidence in the inheritance .
而荷 印律法的影响,主要体现在 遗嘱 继承优先原则、重视证据在遗产继承中的作用两个方面。
Testamentary succession in ancient China had two features : one was that a strict limitation was imposed on the personal status of the deceased who could adopt this method that is they could only be grandfather or father .
中国古代 遗嘱 继承 制度的特点表现在两方面,一是能采取遗嘱 继承方式的被继承人有严格的身份地位限制,即只能是父祖尊长;
In the country which hold positive attitude beneficiary can get the right of succession following the contract . Contract of succession and Testamentary Succession and Statutory Succession constitute a direct cause of the right of succession .
在持肯定说的国家,契约受益人可以依照 继承契约取得继承权,继承契约与 遗嘱 继承和法定继承 一样,构成 取得继承权的直接原因。
Characterized by constituting or subject to donation . Article 21 Where there are obligations attached to testamentary succession or legacy the successor or legatee shall perform them .
捐赠的捐赠性的、构成捐赠的或受捐赠的第二十一条 遗嘱 继承或者遗赠附有义务的,继承人或者受遗赠人应当履行义务。
Where a will exists it shall be handled in accordance with testamentary succession or as legacy ;
有遗嘱的,按照 遗嘱 继承或者遗赠办理;
Testamentary succession is individual property and social wealth to flow and continue one of the important ways of freedom is necessarily its proper meaning of because everybody should respect the dead to his front of entrust behind things .
遗嘱 继承是个人财产与社会财富得以流转和延续的重要方式之一,自由是其应有之义,因为每个人都应尊重死者生前对自己身后事物的嘱托。
As one of the inheritance modes in the law of succession in our country testamentary succession which is corresponding to statutory succession is an important part in the law of succession and it also has an important legal status in the succession system .
遗嘱 继承作为我国《继承法》中规定的与法定继承相对应的一种继承方式,是我国《继承法》的重要组成部分,在我国继承制度中具有重要的法律法律地位。
The law of wills provisions in general by the civil code or a separate testamentary succession law .
有关遗嘱的法律条文一般由民法典或单独的 遗嘱 继承法规定。
Where there are obligations attached to testamentary succession or legacy the successor or legatee shall perform them .
遗嘱 继承或者遗赠附有义务的,继承人或者受遗赠人应当履行义务。
This paper tries to analysis Hangzhou bequest case and Luzhou bequest case is law and social development does not adapt portraiture testamentary succession system is to reveal the malpractice of example .
本文所要分析的杭州遗赠案和泸州遗赠案正是法律规定与社会发展不相适应的写照,是揭示 遗嘱 继承制度弊端的例证。
Testamentary trust is well respected client will work out tailor-made for its heritage management program in the implementation of wills estate planning long-term management to avoid inheritance disputes and other aspects of the system than the civil law of intestate succession have significantly advantage .
遗嘱信托能够很好的尊重委托人的意志,为其规划出量身定做的遗产管理方案,在执行遗嘱、遗产长期管理规划、避免继承纠纷等方面较之大陆法系的遗嘱 继承制度有明显的优势。
[法] 依遗嘱继承