Therefore behold the days come saith the LORD that this place shall no more be called Tophet nor The valley of the son of Hinnom but The valley of slaughter .
耶和华说,因此,日子将到,这地方不再称为 陀 斐特 和欣嫩子谷,反倒称为杀戮谷。
And they have built the high places of Tophet which is in the valley of the son of Hinnom to burn their sons and their daughters in the fire ;
他们在欣嫩子谷建筑 陀 斐特 的 邱 坛, 好在 火中焚烧自己的儿女。
For Tophet is ordained of old ; yea for the king it is prepared ;
因为 陀 斐特 那 烧着 的 火 早已 安排好了,是为君王预备的, 又 深又宽;
Then came Jeremiah from Tophet whither the LORD had sent him to prophesy ; and he stood in the court of the LORD 's house ; and said to all the people
耶利米从 陀 斐特 就是耶和华差他去说预言的 地方 回来,站在耶和华殿的院中,对众人说
美[ˈtoˌfɛt, -fɪt]英[ˈtəufet,-fit]
n.托非特(古希伯来人在此举行人祭),灼热地狱,地狱