turn away from

[tɚn əˈwe frʌm][tə:n əˈwei frɔm]

v.厌恶

  • She seemed to turn away from him a little .

    她似乎略微 回避 一下。

  • ' I thought you would call me'Father'and not turn away from following me .

    我又说,你们必称我为父,也不再 跟从我。

  • Not turn away from the old but turn toward the new .

    不是 背弃旧的,而是朝向新的。

  • When you give up on hope you turn away from fear .

    当你不再希望,你 不再恐惧。

  • The spirit of prayer comes when I turn away from the vanity of time into the riches of eternity .

    当我 今世在时间里的虚空, 转向永恒的丰富时,祷告的灵就临到。

  • You can pick out the right investments and turn away from the bad ones .

    进而,你就可以 避免错误的投资并 找到正确的投资领域。

  • Serve the LORD your God so that his fierce anger will turn away from you .

    又要事奉耶和华你们的神,好使他的烈怒 你们。

  • Never once have I known Barbara to turn away from a challenge even when the pressure of other responsibilities was at its greatest .

    我从未见过 芭芭拉 逃避 工作中的挑战,即使在生活中的其它责任和义务的压力极大的时候。

  • Contrite means crushed and wanting to turn away from sins and inadequacies . Are you feeling contrite today ? These verses have good news for you !

    痛悔的意思是“压垮了”和“想 罪和 无能感中 挣脱出来”。你今天感到痛悔吗?这些章节有好消息给你!

  • Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence

    肯尼迪劝诫听众 远离暴力。

  • Medicine began to turn away from botany in the scientific revolution of the 17th and 18th centuries .

    在17、18世纪的科学革命中,医学开始 植物学 转而研究其他 方向

  • I turn away from my sin and walk in a new direction .

    罪的 道路回转,朝新的方向走。

  • Turn away from and put aside perhaps temporarily .

    厌恶 临时地放在一边。

  • Don 't turn away from your conscience .

    不要 背离您的良心。

  • I would never call Jerusalem beautiful or comfortable or consoling Iyer says . But there 's something about it that you can 't turn away from .

    Iyer说:我永远不会说耶路撒冷美丽或舒适或给人以安慰,但它就是有一种魅力,让你无法 转身 离开

  • We should turn away from evidence ?

    我们 应该 考虑证据?

  • Ask Him to give you strength to turn away from that sin so you can enjoy a clean conscience .

    让他来给你力量 远离罪,使你能够有一个清洁的良心。

  • Yet we have a golden opportunity to turn away from such a course .

    不过,我们有一个大好机会, 可以 避免 上这条道路。

  • Then we will not turn away from you ; revive us and we will call on your name .

    这样,我们便不 退后 离开你。求你救活我们,我们就要求告你的名。

  • Of course Philippa would not turn away from her beloved work .

    当然, 菲莉芭 不愿意 离开她所热爱的工作。

  • China at that time began to close its border and turn away from the outside world .

    当时的中国反而 边界的大门与外界 隔绝

  • Ive told you what I believe that our security and our values demand that we cannot turn away from the massacre of countless civilians with chemical weapons .

    我已经告诉诸位我秉持的信念,我们的安全和我们的价值观要求我们不能对使用化学武器 残杀无数平民的行为袖手旁观。

  • However when combined with the western standard of wide jaw bone and a big smile it creates a monstrosity that most Chinese man will turn away from .

    然而,结合西方标准的宽下颚骨和大笑脸,便造就了一个中国人 想吐的怪物。

  • When we begin to turn away from the sun we have afternoon and evening and night .

    我们开始 时,就是下午。随后是黄昏和夜晚。

  • Many still turn away from the help that is beside them and fall into the illusion of separation .

    很多人仍 忽略他们身旁的帮助, 跌入到分离的幻象中。

  • He made an abrupt turn away from her .

    她那突然 转变 过去

  • He was glad the light was dim on the landing but did not turn away from her .

    目不转睛地盯着她,暗自庆幸楼梯口的灯光昏暗不明。

  • And you can 't just turn away from that .

    所以你不能就这样 转身

  • This person would turn away from her and start speaking to her parents .

    离开她,开始和她父母讲话。

  • Unbelievers who turn away from Him and who deprive themselves of Him by their malice are today doubly culpable .

    信的人 他和谁剥夺了自己的他,他们的恶意今天加倍惩处。