Jessica caught sight of Lois and waved to her
杰茜卡看到了洛伊丝,就 冲她 挥手 致意 。
He waved the stick at them .
他 向他们 挥动手杖。
The baby dressed in a flowery jumpsuit waved her rattle .
宝宝穿着印花的连身衣, 挥动 着她 手中的拨浪鼓。
The policeman waved the traffic on .
警察 挥手 示意车辆行进。
Rachel waved aside the explanation .
雷切尔 全然 不听解释。
Steamers tooted at us as sailors on deck waved in amusement .
汽船 向我们嘟嘟鸣笛时,甲板上的水手们饶有趣味地 挥 着手。
Leshka waved him away with a show of irritation
廖什克恼火地 挥手让他离开。
We waved at the staff to try to get the bill .
我们 向工作人员 招了 招手,想要买单。
' I can 't pass this up . ' She waved the invitation .
“我不能错过这个机会,”她 挥舞 着请帖说。
As she receded he waved goodbye .
她离开的时候他 挥手告别。
When he looked towards me I smiled and waved
他朝我看过来的时候,我微笑着挥了 挥手 。
He grinned waved and said ' Hi ! '
他咧嘴笑了笑, 挥 挥手说:“嗨!”
I waved goodbye and went down the stone harbour steps
我 挥手告别,然后走下港口石阶。
The welcoming crowd waved their bouquets .
欢迎的群众 摇动 着花束。
The curtain waved in the breeze .
窗帘在微风中 飘动。
Wolfe waved my suggestion aside
沃尔夫 对我的建议置若罔闻。
They waved red flags and shouted ' Lenin yes '
他们 挥舞 着红旗高喊:“列宁,万岁!”
The protesters sang songs and waved placards .
抗议者唱着歌, 挥舞 着标语牌。
When he saw me he smiled and waved
他看见我的时候,微笑着朝我挥 挥手 。
He waved good-byes to her .
他 向她 招手告别。
Kate turned to beckon Peter across from the car but Bill waved him back meanwhile pushing Kate inside .
凯特转身示意汽车对面的彼得过来,可是比尔却 挥手 示意他回去,同时把凯特推进车内。
Gil waved his hand and the car moved off .
吉尔 挥 挥手,汽车就开走了。
He waved the servants out of the tent .
他 挥手 让仆人们退到帐篷外。
She stood on the deck and waved .
她站在甲板上 挥手 告别。
Elaine turned and waved her hand lazily and left .
伊莱恩转过身,懒懒地 挥了一下手就走了。
He waved at the waiter who rushed to the table
他 冲服务员 招了 招手,服务员就急忙跑到桌边。
' Drive safely ' he said and waved goodbye
“小心开车,”他说着 挥手告别。
He waved towards a chair and seated himself at the desk .
他 挥 手指了指一把椅子,自己在书桌旁坐了下来。
Branches waved wildly to and fro .
树枝猛烈地 摇来摇去。
She waved her handkerchief and threw him a kiss .
她 挥动手帕,给他一个飞吻。
美[weɪvd]英[weɪvd]
adj.波浪形的,起伏的,(织物等)有波纹的
v.飘扬,摇摆,起伏( wave的过去式和过去分词 )(一端固定地)飘扬挥手指引挥动…示意