whooping cough

[ˈhu:pɪŋ kɔ:f][ˈhu:pɪŋ kɒf]

n.百日咳

  • Measles mumps and whooping cough are spreading again because children are not being vaccinated .

    因为孩子们没接种疫苗,麻疹、腮腺炎和 百日咳又蔓延开来。

  • In addition to vaccine prevention drug therapy is also necessary for controlling whooping cough .

    除了疫苗预防外,药物的预防和治疗也是控制 百日咳 流行的必不可少的 手段

  • When you 're looking for a table in a crowded cafeteria you probably give wide berth to the family that sounds like it 's sharing a big dish of whooping cough .

    要是你要在人满为患的餐厅找个位子,那你肯定会离那些有 百日咳 症状 人们 远远的。

  • Immunization against Hib pneumococcus measles and whooping cough ( pertussis ) is the most effective way to prevent pneumonia .

    针对B型流感嗜血杆菌、肺炎球菌、麻疹和 百日咳进行免疫接种是预防肺炎的最有效方法。

  • David had to be isolated for whooping cough .

    戴维因 百日咳 不得不被隔离。

  • Some young people cannot get vaccines including those with cancer or immune diseases and very young infants are vulnerable to pertussis or whooping cough until the age of two months when they can get begin to get doses of the vaccine .

    一些年轻人不能接种疫苗,包括那些身患癌症或免疫疾病的人。很小的婴儿容易 百日咳,他们在两个月大的时候才能开始接种一些剂量的疫苗。

  • By the time she was12 years old Wilma had also survived scarlet fever whooping cough chicken pox and measles .

    到威尔玛12岁时,她先后经历了猩红热、 百日咳、水痘、麻疹。

  • Among these 50 misdiagnoses 36 were misdiagnoses as bronchitis 25 as upper respiratory airway infection 18 as mycoplasmal infection 10 as chronic pharyngitis 4 were misdiagnoses as whooping cough or whooping cough syndrome 9 as low immune function .

    误诊为气管或支气管炎36例,上呼吸道感染25例,支原体感染18例,慢性咽炎10例, 百日咳或类百日咳综合征4例,免疫功能低下9例。

  • Severe whooping cough of spasmodic cough-stage ( 156 gases ) treated with lingkuizugan Decoction modifying

    苓桂术甘汤加味治疗 百日咳重症痉咳156例

  • The great communicability of whooping cough males it desirable to isolate the patient for four to six weeks .

    百日咳有强烈的传染性,因此最好将患者隔离4~6周。

  • The risk still seems far less than the hazards of whooping cough in the young child .

    这种危险似乎远低于幼儿 百日咳的危险。

  • Have you had your child vaccinated against whooping cough ?

    你给你的孩子打过 百日咳疫苗了吗?

  • Whooping cough or pertussis is an acute respiratory infectious disease caused by the bacterium Bordetella pertussis . It is easily transmissible in humans especially in infants and children .

    百日咳是由百日咳鲍特氏菌引起的一种急性呼吸道传染病,传染性较强,人群普遍易感,其中尤以婴幼儿多见。

  • The disease is often secondary to upper respiratory tract infection and clinical manifestations of measles whooping cough and other acute infectious diseases .

    本病常继发于上呼吸道感染,并为麻疹、 百日咳及其他急性传染病的一种临床表现。

  • Whooping cough is a serious respiratory disease caused by Bordetella pertussis .

    百日咳是一种由百日咳杆菌引起的严重的呼吸系统传染病,百日咳疫苗是预防百日咳最有效和最经济的手段。

  • It is also used during production of specific vaccines for example certain pertussis ( whooping cough ) vaccines as part of the manufacturing process that makes the product safe and effective .

    作为生产过程中使产品安全有效的组成部分,它也被用于特定疫苗的生产,例如,某些 百日咳疫苗。

  • Indications : bruises cold stuffy nose plot rickets in children whooping cough ;

    主治:跌打损伤,感冒鼻塞,小儿疳积, 百日咳

  • Whooping Cough ( pertussis ) is a bacterial disease common in children throughout the world .

    百日咳是一种在世界各地的儿童中常见的细菌性疾病。

  • This paper presents the observation rescue and nursing of fifty cases of young children with suffocated whooping cough and the satisfactory results .

    本文对50例窒息 百日咳患儿进行了 密切地观察抢救与护理,取得了较满意的效果。

  • Children get whooping cough vaccine in a series of shots beginning at2 months .

    儿童在2月龄开始需要接种一系列的 百日咳疫苗。

  • Children who are vaccinated against measles whooping cough diphtheria and tetanus are made immune to these diseases .

    那些接种过预防麻疹、 百日咳、白喉、破伤风疫苗的孩子对这些疾病有了免疫力。