suspension of execution

[səˈspɛnʃən ʌv ˌɛksɪˈkjuʃən][səˈspenʃən ɔv ˌeksiˈkju:ʃən]

[法] 停止执行

  • The wide use of suspension of execution is playing an important role in restricting death sentence and standardizing its execution .

    死缓的广泛应用对限制死刑、规范执行 死刑来说起到了极其重要的作用。

  • Where the people 's court decides on the suspension of execution it shall make a written decision concerning the suspension of execution and serve it to the party concerned in time .

    人民法院决定暂缓执行的,应当制作 暂缓 执行决定书,并及时送达当事人。

  • If a person sentenced to death with a suspension of execution dose not intentionally commit a crime during the period of suspension he is to be given a reduction of sentence to life imprisonment upon the expiration of the two-year period .

    判处死刑 缓期 执行的,在死刑缓期 执行期间,如果没有故意犯罪,二年期满以后,减为无期徒刑。

  • Other circumstances where the people 's court deems it is necessary to terminate the execution . a ruling for the suspension or termination of the execution shall become effective immediately upon its being served on the litigants .

    人民法院认为应当终结执行的其他情形。 中止和终结 执行的裁定,送达当事人后立即生效。

  • Where suspension of execution is ordered by the people 's court at the request of the plaintiff because in the view of the people 's court execution of the specific administrative act will cause irremediable losses and suspension of the execution will not harm public interests ;

    (二)原告申请 停止 执行,人民法院认为该具体行政行为的执行会造成难以弥补的损失,并且停止执行不损害社会公共利益,裁定停止 执行的;

  • Death sentences with a suspension of execution may be decided or verified and approved by a Higher People 's Court .

    死刑 缓期 执行的,可以由高级人民法院判决或者核准。

  • Article 51 The term of suspension of execution of a death penalty shall be counted from the date the judgment becomes final .

    第五十一条死刑 缓期 执行的期间,从判决确定之日起计算。

  • Expand the application of death sentence with a suspension of execution ;

    扩大死缓适用面,设立死刑 缓期二年至五年 执行的制度;

  • Any delay in the fulfilment of the above-mentioned conditions will oblige the Buyer to compensate the Seller for the additional costs resulting from the suspension of the execution of the Contract .

    延迟履行上述条件将使买方有义务赔偿卖方由于 中止本合同 履行而发生的额外费用。

  • If the immediate execution of a criminal punishable by death is not deemed necessary a two-year suspension of execution may be pronounced simultaneously with the imposition of the death sentence .

    对于应当判处死刑的犯罪分子,如果不是必须立即执行的,可以判处死刑同时宣告 缓期二年 执行

  • The system of suspension of execution for death sentence is stated by Chinese Criminal Law .

    死缓是我国刑法典明文规定的 死刑制度的组成部分。

  • CHAPTER XXIII Suspension and Termination of Execution

    第二十三章 执行 中止和终结

  • The term of a sentence that is reduced from the death penalty with suspension of execution to fixed-term imprisonment is counted as commencing on the date the suspension of execution expires .

    死刑缓期 执行减为有期徒刑的刑期,从死刑 缓期执行期满之日起计算。

  • The crime committed is extremely serious and the immediate execution of a criminal punishable by death is not deemed necessary regulated in Article 48 of 1997 Criminal Law are two essential conditions for the application of two-year suspension of execution of death penalty set up by legislative officer .

    1997年刑法第48条规定的罪行极其严重与不是必须立即执行是立法者为 死缓适用设置的两个必要条件。

  • A Study Over Several Issues Concerning Suspension of Execution of Death Penalty

    死刑 缓期 执行若干问题的研究

  • Or ( 5 ) other circumstances occur under which the people 's court deems the suspension of execution necessary .

    (五)人民法院认为应当 中止 执行的其他情形。

  • Questions on the Suspension of Execution of a Death Penalty Executive Force

    死缓 执行变更中若干疑难问题研究

  • The Legal Obstacles and Solutions of MBO When It is Applied to the Reformation of State-owned Enterprises & The contemplation arising from the urgent suspension of the execution of MBO taken by the Ministry of Finance

    MBO应用于国企改革的法律障碍与对策&从财政部紧急 叫停 MBO引发的思考

  • Article 201 A case where an Intermediate People 's Court has imposed a death sentence with a two-year suspension of execution shall be subject to approval by a Higher People 's Court .

    第二百零一条中级人民法院判处死刑 缓期二年 执行的案件,由高级人民法院核准。

  • Or ( 3 ) where suspension of execution is required by the provisions of laws or regulations .

    (三)法律、法规规定 停止 执行的。

  • A ruling for the suspension or termination of the execution shall become effective immediately upon its being served on the litigants .

    中止和终结 执行的裁定,送达当事人后立即生效。

  • On the Dissimilation of the Death Sentence with Two-year Suspension of Execution Political Parlance and Logic of Legal Theory : Review on System of Death Sentence with a Reprieve

    论死刑 缓期两年 执行制度的异化政治话语与法理逻辑&对我国死缓制度的反思

  • The objection shall be rejected if it is groundless however if the objection is well-grounded the president of the court shall approve the suspension of the execution .

    理由不成立的,予以驳回,理由成立的,由院长批准 中止 执行