Over the years arsenic is well known for its toxicity and arsenic contamination of tap water is becoming a worldwide problem . Excessive amounts of arsenic in drinking water may lead to chronic arsenic poisoning and is considered relevant to carcinogenesis and very harmful to human .
长期以来,砷以它的毒性而闻名, 饮用水中的砷污染成为一个世界问题,饮用水中含有过量的砷会 导致人体慢性砷中毒,医学上认为砷是一种癌症诱因,对人类危害极大。
In one study tap water accounted for up to20 percent of human exposure to lead .
一项研究表明, 自来水占人体所接触到的 铅的20%。
Captain Sellers introduced the tap of bell as a signal to heave the lead .
赛勒斯船长提出了以 敲铃为抛测 铅的办法。
For each child the researchers measured the concentration of manganese in tap water from their home as well as iron copper lead zinc arsenic magnesium and calcium .
对于每一个孩子,研究者检测了他们家里 自来水中锰、铁、铜、 铅、锌、砷、镁和钙的含量。
Furthermore lead is frequently used as a material for water supply pipes and tap water that has been in contact with a lead pipe for a long time ( e.g. overnight ) can contain relatively high amounts of lead .
而且铅经常用来作为供水管道的材料,因此 自来水 与 铅管有长时间的接触(比如说,一晚上),从而 自来水中含有较高量的铅。
美[tæp lid]英[tæp li:d]
[电] 分接头引线