A waiter came and hovered . John caught my look and we both got up and ignoring the waiter made our way to the buffet
一个侍者走了过来,候在附近。约翰领会了我的眼神,我们两个都站了起来,没有理睬 那个侍者,朝自助餐台走去。
The Japanese Americans and even the French and Germans judge economic policies by results .
日本人、美国人,甚至法国人和德国人,都依据结果来评判经济政策的好坏。
Camden Market is the place to be on a Saturday or Sunday
卡姆登市场是周末 的最佳去处。
Of the 9 cases processed last year only 10 per cent were totally rejected .
去年受理的9宗案件中,只有10%被完全驳回。
She took Gill by the hand .
她拉起吉尔的手。
The company was alleged to have leaked the news to the Daily Mail .
据称, 那家公司将消息透露给了《每日邮报》。
It 's sometimes hard to imagine how bad things were in the thirties .
有时很难想象30年代的日子有多么困难。
She may not have the money to maintain or restore her property
她可能没有足够的钱来维护或修葺她的房产。
Six of the 38 people were Russian citizens .
38个人中有6个是俄罗斯公民。
He knows he 's wishing for the impossible
他清楚他在期盼一件不可能发生的事。
The meeting should take place on the fifth of May
会议将会于5月5日举行。
The longer you have been in shape in the past the quicker you will regain fitness in future
过去健美身形保持 的时间越长,将来身材恢复得就越快。
They have a generator when the electricity fails
他们有一台发电机, 以备停电时所需。
It 's always hard to speculate about the future
未来一向很难预测。
New Japanese cars averaged 13 km to the litre in 1981
1981年,新型的日产汽车平均每升汽油能跑13千米。
Did you play the piano as a child ?
你小时候弹过钢琴吗?
Brisk daily walks are still the best exercise for young and old alike
不管年轻人还是老人,每天快步行走仍是最好的锻炼方式。
The Taylors decided that they would employ an architect to do the work .
泰勒家决定雇个建筑师来干这个活。
Conditions for the poor in Los Angeles have not improved .
洛杉矶穷人的境况仍未得到改善。
There has been a slight increase in the consumption of meat
肉类消费量略有增长。
Amy sat outside in the sun
埃米坐在外面太阳底下。
Four executive journalists were detained for questioning by the police today
警察今天拘留了4名执行记者进行讯问。
The doctor 's on his way
医生正在路上。
You 're old enough to travel on the train by yourself
你长大了,能一个人坐火车了。
' How 's the family ? ' — ' Just fine thank you . '
“家里人都好吧?”——“都好,谢谢。”
Who was that on the phone ?
刚才打电话 的是谁啊?
He took a can of beer from the fridge .
他从冰箱里取出一罐啤酒。
An area in which the computer has made considerable strides in recent years is in playing chess
近年来,计算机应用取得长足进步 的一个领域是国际象棋。
I patted him on the head
我拍了拍他的头。
美[ðə]英[ðə]
art.指已提到的人(物)指说话人与听者已知的人(物)用于独一无二的事物前与形容词最高级和序数词连用