In Cohesion in English Halliday and Hasan divided English textual cohesion into reference substitution ellipsis conjunction and lexical cohesion . And reference substitution ellipsis conjunction are totally referred to as grammar cohesion .
韩里德和哈森在 CohesioninEnglish一书中,把英语的衔接手段分为照应、 替代、省略、连接和词汇衔接五类,其中照应、替代、省略、连接又统称为语法衔接。
The use of a call by name parameter implies a textual substitution of the formal parameter name by the actual parameter .
使用名字调用时,包含有用参数对形式参数进行 原文 替换的意思。
In textual metafunction cohesion is discussed . Cohesion is very important to make a discourse or text coherent and coherence can be achieved mainly through four types of cohesive ties namely reference ellipsis and substitution conjunction and lexical cohesion .
衔接是在 语 篇功能中讨论的,它对语篇的连贯起着重要作用。衔接主要通过四类衔接结来实现,即:照应、省略和 替代、连接以及词汇衔接。
Because we are doing only textual substitution C is not smart enough to rename our temporary variable if it conflicts with one of the arguments passed to it .
由于只进行 文本 替换,因此如果这与传递给它的参数冲突,C语言就无法智能地对临时变量重新进行命名。
Textual substitution can get very messy when used in combination with other expressions .
文本 替换在与其他表达式一起使用时,可能会变得非常混乱。
美[ˈtɛkstʃuəl ˌsʌbstɪˈtuʃən]英[ˈtekstʃuəl ˌsʌbstɪˈtu:ʃən]
[计] 正文替换,文本替换