travail

[trəˈvel, ˈtrævˌel][ˈtræveɪl]

n.痛苦<文>艰苦劳动辛勤努力分娩的阵痛

vi.辛勤工作,努力,尤指经受分娩的阵痛

  • Art is the stored honey of the human soul gathered on wings of misery and travail .

    艺术是人类灵魂中沉淀的蜂蜜, 只有 通过痛苦和 辛劳 才能 获得

  • Will not pains take hold of you like those of a woman in travail ?

    痛苦岂不将你抓住,像 妇人么?

  • He did whatever he could to ease their travail .

    他为减轻他们的 辛劳做了力所能及的一切。

  • For she suffers in great travail from day to day while you behave as you do !

    她患有每天在伟大的 阵痛,而你的行为你!

  • He has built up a siege against me And encircled me with gall and travail .

    5 筑垒攻击我,用 苦胆 艰难围困我。

  • Ask ye now and see whether a man doth travail with child ?

    你们且 访问看看, 男人 吗。

  • For all his days are sorrow and his travail is vexation ; even at night his heart does not rest . This also is vanity .

    23因为他一生的日子都是忧伤,他的 辛劳 成为 ,连夜间心也不安息。这也是虚空。

  • He shall see of the travail of his soul and shall be satisfied : by his knowledge shall my righteous servant justify many ; for he shall bear their iniquities .

    有许多人,因认识我的义仆得称为义。并且他要担当他们的 罪孽

  • He had also wanted power-looms to work but after all His travail only one little country towel was born and then the loom stopped .

    他也想使动力织机运转,但在他的种种 艰苦努力之后,织机只生产了一小块土里土气的毛巾就停止转动。

  • Be thou ashamed O Zidon : for the sea hath spoken even the strength of the sea saying I travail not nor bring forth children neither do I nourish up young men nor bring up virgins .

    西吨哪,你当惭愧。因为大海说,就是海中的保障说,我没有 劬劳,也没有生产,没有养育男子,也没有抚养童女。

  • With days of hard travail I raised a temple . It had no doors or windows its walls were thickly built with massive stones . a top ( as for a bottle ) .

    用了几天的 苦工,我 起一座庙宇。这庙里没有门窗,墙壁是用层石厚厚地垒起的。

  • For ye remember brethren our labour and travail : for labouring night and day because we would not be chargeable unto any of you we preached unto you the gospel of God .

    弟兄们,你们记念我们的 辛苦 劳碌,昼夜作工,传神的福音给你们,免得叫你们一人受累。

  • At the outset of the Great Patriotic War in 1941 Xian a renowned Chinese composer arrived in Almaty after much travail .

    1941年伟大卫国战争爆发,中国著名音乐家 冼星海 辗转来到阿拉木图。

  • O inhabitant of Lebanon that makest thy nest in the cedars how gracious shalt thou be when pangs come upon thee the pain as of a woman in travail !

    你这住黎巴嫩,在香柏树上搭窝的,有痛苦临到你,好像疼痛临到 妇人,那时你何等可怜。

  • This is also vanity yea it is a sore travail .

    这也是虚空,是极重的 劳苦

  • God 's greatest gifts come through travail .

    神的最大赐予,都要经过了 苦痛 得到

  • Second the crushing defeat of the hard-left parties robs the biggest union the Communist-backed Conf é d é ration G é n é rale du Travail ( CGT ) of some of its force .

    其次,极左政党的大溃败削弱了最大工会&法国总 工会的部分影响力。

  • But I wou1d1ike to do the same with the acclaim too by using this moment as a pinnacle from which I might be listened to by the young men and woman already dedicated to the same anguish and travail .

    但我还愿意利用这个时刻,利用这个举世瞩目的讲坛,向那些可能听到我说话并已献身于同一 艰苦劳动的男女青年致敬。

  • 1thes . 2:9 for you remember brothers our labor and travail : while working night and day so as not to be burdensome to any of you we proclaimed to you the gospel of god .

    帖前二9弟兄们,你们原记得我们的 劳碌 辛苦;我们是昼夜作工,把神的福音传扬给你们,免得叫你们任何人受累。

  • We have heard the fame thereof : our hands wax feeble : anguish hath taken hold of us and pain as of a woman in travail .

    我们听见 他们的风声,手就发软。痛苦将我们抓住,疼痛彷佛 妇人

  • For all his days are sorrows and his travail grief ; yea his heart taketh not rest in the night .

    因为他日日忧虑,他的 劳苦 成为 。连夜间心也不安。

  • Nixon whatever his travail would see it through .

    尼克松 他的 痛苦 处境 不顾坚决要把这 干到底。

  • She deserved a vacation after a long travail .

    辛苦 工作后,她值得休个假。

  • World had to be in travail that the meanest flower might blow .

    社会必须 经历 阵痛 以便让最卑微的花开放。

  • Deserves the travail of a worthier pen .

    值得更高明的笔的精写 细描

  • Wherefore do I see every man with his hands on his loins as a woman in travail and all faces are turned into paleness ?

    我怎吗看见人人用手掐腰,像 妇人脸面都变青了呢。

  • I have seen the travail that God has given the children of men to travail in .

    我见神将 辛劳给世人,使他们在其中操劳。

  • He gained the medal through his painful travail .

    他通过 艰辛 努力获得了奖牌。

  • With much bodily toil and mental travail he wrote the decree upon half a sheet of foolscap and then copy it upon the other .

    他用尽全身气力, 绞尽脑汁在半张大页书写纸上写下判决词,然后又抄到另外半张纸上。