zillah

['zɪlə]['zɪlə]

n.

  • And Lamech said unto his wives Adah and Zillah Hear my voice ; ye wives of Lamech hearken unto my speech : for I have slain a man to my wounding and a young man to my hurt .

    拉麦对他两个妻子说,亚大, ,听我的声音。拉麦的妻子,细听我的话语,壮年人伤我,我把他杀了。

  • But I was too tired to listen . ' Thank you Zillah I said and taking the candle I entered the room and closed the door .

    但我太累了,也 得上听。谢谢, ,我说,然后拿着蜡烛,进了房间,关上门。

  • I had a long talk with Zillah about six weeks ago a little before you came one day when we foregathered on the moor ; and this is what she told me .

    大约六星期以前,就在你来之前不久,我曾和 长谈,那天我们在旷野上遇见了;以下就是她告诉我的。

  • In her absence I began to beg for Zillah 's place at the Heights offering to resign mine to her ; but he would suffer it on no account .

    等她走掉,我就开始要求 在山庄的位置,请求把我的让给她;但是他根本不答应。

  • He stood by the fire his back towards me just finishing a stormy scene with poor Zillah ; who ever and anon interrupted her labour to pluck up the corner of her apron and heave an indignant groan .

    他站在火旁,背对着我,刚刚对可怜的 拉猛 了一 火,她被打断了手上的活,扯着围裙的一角,委屈的 呜咽着。

  • This was zillah the stout housewife ;

    这人是 ,健壮的管家婆。

  • Nobody neither Hareton nor Zillah is to know .

    没有人知道,哈里顿或 也不知道。

  • Zillah is constantly gadding off to Gimmerton since papa went .

    自从爸爸一走, 就常常荡到吉默吞去。

  • And Lamech took unto him two wives : the name of the one was Adah and the name of the other Zillah .

    拉麦娶了两个妻,一个名叫亚大,一个名叫洗

  • Hareton is gone with some cattle to the Lees and Zillah and Joseph are off on a journey of pleasure ; and though I 'm used to being alone I 'd rather have some interesting company if I can get it .

    哈里顿到 里斯河边放牛去了, 和约瑟夫出去 了;虽然我习惯于一个人,我还情愿有几个有趣的同伴,要是我能得到的话。

  • Whenever I met Zillah the housekeeper in the village I used to ask her abut Linton .

    无论什么时候我在村子里碰到女管家 齐拉,我就向她打听林顿的情况。

  • Zillah has told me something of the way they go on otherwise I should hardly know who was dead and who living .

    告诉过我他们 日子的一些情况,不然我简直不知道谁死了,谁活着。

  • He told Zillah to give me a glass of brandy and then passed on to the inner room ;

    他让 给我倒杯白兰地,然后就进里屋去了。

  • It opened into the house where the females were already astir Zillah urging flakes of flame up the chimney with a colossal bellows ; and Mrs Heathcliff kneeling on the hearth reading a book by the aid of the blaze .

    那扇门通到大厅,女人们已经在那儿 走动 用一只巨大的风箱把火苗吹上烟囱;希刺克厉夫夫人,跪在炉边,借着火光读着一本书。

  • ' Hareton Joseph and Zillah are all out of the house he said calmly so we are quite alone . '

    ‘哈里顿约瑟夫, 都不在屋,’他平静地说,‘所以只有我们自己。’

  • I knocked loudly and Zillah let me in .

    我大声敲门, 把我让了进去。

  • Will you ask her to read to us Zillah ?

    你能请她念给我们听吗,

  • There is himself Earnshaw Zillah Joseph and I.

    只有他自己,恩萧, ,约瑟夫,我。

  • Zillah left and Mr Heathcliff wished me to come soon after you went to London and stay till you returned .

    在你去伦敦不久, 辞去了,希刺克厉夫先生要我来这儿住下,一直等到你回来。

  • It was your servant Zillah 'I replied flinging myself on to the floor rapidly resuming my garments .

    “是你的佣人, 齐拉,”我回答,跳到地板上,急急忙忙穿衣服。

  • Who ? There is himself Earnshaw Zillah Joseph and I.Which would you have ?

    谁?他自己,恩肖, ,约瑟夫和我。你想要哪个呢?

  • I heard him draw a pleasant picture to Zillah of what he would do if he were as strong as I : the inclination is there and his very weakness will sharpen his wits to find a substitute for strength .

    我听见他很生动地对 描绘 他要是跟我一样强壮,他就要如何如何了;他已经有了 这种 心思,他的软弱正促使他的机灵更敏锐地去寻找一种代替力气的东西。