value of shipment

[ˈvælju ʌv ˈʃɪpmənt][ˈvælju ɔv ˈʃipmənt]

[经] 装运价值

  • For quota quantities specified in terms of value China would determine the value of any shipment based on the c.i.f. ship value listed on the bill of lading .

    对于以价值表示的配额量,中国将根据提单所列到岸价价值确定任何 装运 货物 价值

  • Total value of the shipment including currency of settlement .

    托运 的总 价值,包括结算货币。

  • Your manually signed additional drafts in duplicate drawn on importers at usance for full invoice value of shipment must ACCOPMANY documents .

    手签的、按 装船 货物全额 开具的以进口商为付款人的远期汇票一式两份,必须附有相关单据。

  • The customs value of your shipment determines how much import duty you will have to pay .

    的报关 价值决定您必须付多少进口关税。

  • Inspection appraisal and certification on consignment of quality specifications quantity weight package damage value and technical conditions of shipment of import and export commodities .

    进出口商品品质、规格、数量、重量、包装、残损、 价值装运技术条件的委托检验、鉴定和认证等业务。

  • I propose issuing a time draft for 900 000 US dollars coveting the value of the first partial shipment . Better delivery - Modular engineering speeds production .

    我建议开具 价值90万美元的远期汇票,偿付第一 交货的 货款。更快的交货期-模块式工程部件缩短了生产周期。

  • As agree we are drawing on you for the value of this sample shipment .

    按照商定的办法,我们将开出汇票向你 支取 款项

  • The actual value shall be the value of the goods at the time of shipment plus insurance and freight .

    货物的实际价值,按照 货物 装船时的 价值加保险费加运费计算。

  • As another example the importer may request that the value be apportioned over the number of units produced up to the time of the first shipment .

    又如,进口商可要求将该 价值分摊到直至第一 装运 货物 发运生产的单位数量中。

  • I propose issuing a time draft for US $ 50 000 covering the value of the first partial shipment .

    我建议开 价值五万美元的远期汇票 偿付第一 交货的 货款

  • The value of the shipment is unclear but Ethiopia purchased $ 20 million worth of arms from North Korea in2001 according to American estimates a pattern that officials said had continued .

    运输 货物 价值不清楚,但是根据美国估计,埃塞俄比亚政府在2001年从北韩购买了价值2千万美元的武器,一种过去持续的模式。

  • We will deduct your commission from the value of the shipment if you do not write us to the contrary .

    如果你 没有来信提出相反的意见,我们将从 货价中扣除你方的佣金。

  • Yes and on the value of the shipment and the services performed .

    是的,按 货物 价值和提供的服务计算。