The trickle became a stream .
涓涓 细流 汇成了小溪。
Airbus and Boeing have both seen a trickle of cancellations this year .
空客和波音(boeing)今年都经历了 少量订单被取消的情况。
The trickling stream glistened in the sunlight .
涓涓溪流在阳光下闪闪发亮。
Since then the trickle has become a flood .
自那以来, 涓涓 细流变成了一股洪流。
At first there was only a trickle of people but soon a crowd arrived .
开始只来 零星 几个人,过了没多久,来了一大群人。
Drip irrigation ; trickle irrigation : The application of water to the soil through small orifices in plastic pipelines .
滴灌:通过塑料管道的小孔对土壤进行浇灌。
Trickle water gently over the back of your baby 's head
往婴儿的脑后部轻 撩 些水。
After some time I started receiving a steady trickle of letters .
过了一段时间,我开始不停的收到一些 回信。
The stream has thinned down to a mere trickle .
这条小河 变成 细流了。
Research on catalytic wet air oxidation trickle bed reactor in wastewater treatment and its application ;
考察了催化湿式氧化法对 医院 显影废水进行预处理的可行性。
Corporate bond issuance has slowed to a trickle .
公司债的发行已减缓,变成了 涓涓 细流。
But in recent years a trickle of studies have examined the question with mixed results .
但是,近年来,一 系列的研究检验了这个问题,结果不 统一。
I would trickle down on your lips .
我 滑落到你的唇上。
Only a trickle of water came out of the pipe .
管子里 淌出来的只是小小的 细流。
To date the trickle has provided as much financial nourishment as the flow .
到今天为止,这 涓涓 细流提供了与 滚滚洪流一样的财务营养。
What was just a trickle of controls before the current crisis is now a flood .
在当前危机之前曾经只是涓涓 细流的资本管制,现在已成了泛滥的洪水。
Repercussions will ultimately trickle down to you .
最终 还是会反应到你 头上。
However a trickle has considerably more chance of drying up completely than a flow .
但是, 涓涓 细流 与 滚滚 洪流相比,有更大的可能完全枯竭。
A tear trickled down the old man 's cheek
一滴眼泪 沿着老人的脸颊 淌了 下来。
She felt a tear escape and trickle warmly down her cheek .
她感到眼泪夺眶而出, 热乎 乎 地 淌过她的脸颊。
Luckily none of the juice went into his mouth although it did trickle down his collar !
幸好,橘子汁 流到了他的领子上,没有流进他的嘴里。
The trickle of water that joins the two could be gone completely within a few years .
连接 南北 海域 的 涓涓 细流 要不了几年可能完全销声匿迹。
The trickle had become a flood and now a torrent .
涓涓 细流变成洪水,现在成急流了。
However she that bit details but be like curling trickle intertwined moist my soul .
然而她那一点一滴的细节,却像一缕缕 细流,交织在一起,滋润了我的心房。
Some donations are already trickling in .
一些捐赠已经 陆续 到来。
The flood subsided to a trickle .
那股洪水退成了 涓涓 细流。
The stream is reduce to a mere trickle in summer .
夏天那小河 水量减少,成了 涓涓 细流。
These beliefs cut off the inflow of money into countless lives-or slowed it to a trickle .
这些观念截断了无数人的“向内流动的金钱之流”,或者把它变成了缓慢的 细流。
She scooped up a handful of sand and let it trickle through her fingers .
她抓起一把沙子,让它从指缝里一 点点 漏 下来。
The tears were beginning to trickle down her cheeks .
眼泪开始沿她的面颊 淌下来。
美[ˈtrɪkəl]英[ˈtrɪkl]
v.滴细细地流使淌下慢慢地移动
n.滴涓流细流稀稀疏疏缓慢来往的东西