If the most common trope in fiction in the past 10 years has been the 9 / 11 novel we may now be seeing the beginnings of the next wave : Stories of success ( or at least the hunt for it ) in Asia .
如果说过去10年以来,小说中最常见的 隐喻是“911小说”,我们现在或许正在目睹下一波潮流的开始:亚洲的成功故事(或者至少是追逐成功的故事)。
The mythic trope of gods mating with human females embodies powerful cultural and religious beliefs about sexuality .
神话中的上帝与 人间女子的交 合 便体现出强大的文化和宗教对性 本身的信念 理解。
The trope of sight is obviously extremely important here .
对视力的 比喻在这里非常的重要。
Metaphor is not only a means of trope but also a cognitive approach .
隐喻不仅是一种 修辞手段,更是 人类的一种认知方式。
Student : So how do we know which spectrum pattern not trope with elements ?
学生:我们怎么 对应上光谱和元素呢?
A trope that involves incongruity between what is expected and what occurs .
预期的和发生的不一致的一种 修辞。
The trope phenomenon is a complex problem in semantic system .
转义现象 本身是语义系统中较为复杂和 难于 理解的问题。
There is no Google is doomed trope .
世上也不存在“谷歌在劫难逃”的 比喻。
Shakespearean is a trope often used to describe the machinations of Wall Street power players but only the Bard could do justice to the treacheries reportedly playing out at the top of Goldman Sachs .
华尔街实权派之间的 争权夺利常常堪比莎翁剧作,也唯有莎翁才能将当前盛传的高盛(GoldmanSachs)顶层的尔虞我诈还原出来。
Trope of Mystery and Wonder in Doris Lessing 's African Works
多丽斯·莱辛非洲作品中的神秘 比喻
Trope is a kind of figure of speech most frequently used in English as well as other languages .
比喻 存在于一切语言 之中,也是英语常见的修辞方式之一,可以 分为 明喻 和 暗喻 两大类。
So we 've already seen the trope of the house .
我们已经看过 关于房子的 比喻。
Also there is the active and passive difference of the super-general relation of signal and pun for example trope is active .
符号和关涉的超常联系有积极的和消极的区别, 修辞用法就是积极的。
On the Rhetorical Feature and Cultural Connotation of English Idioms ( rhetoric ) characterized by or of the nature of a trope or tropes ; changed from its literal sense .
论英语习语的修辞格应用及文化意义(修辞学)具有 修辞或比喻的特征或性质;从字面意义变化而来。
Sabbath Lily The first quotation from Sabbath Lily of course focuses on the eyes and it is not hard to read into Haze Motes 's name that the trope of sight is going to be important .
第一句话来自,说的当然是关于眼睛,通过看Haze,Motes的名字,不难发现,在视线上的 修辞将会很重要。
Bride-napping turns out to be a common trope across European countries with versions in Russia Germany and Wales .
绑架 新娘的传统在欧洲比较常见,有俄罗斯、德国、威尔士版等多个版本。
( rhetoric ) characterized by or of the nature of a trope or tropes ; changed from its literal sense .
(修辞学)具有 修辞或比喻的特征或性质;从字面意义变化而来。
The age old school / teacher / studying trope ranked number one .
老学校、老师、学习 相关 内容位列榜首。
Rhetoricians regard English rhetorical questions as a trope to realize persuasion while grammarians center on describing grammatical transmutation and transformational generation of English rhetorical questions .
修辞学家将英语修辞问句作为一种能 起到说服 效果 的 修 辞格。语法学家致力于描述英语修辞问句语法嬗变和转换生成。
The Application of Trope in News Comments
比喻在新闻评论中的应用研究
Sorrell Trope Frank McCourt 's attorney said in a letter that his client is the team 's designated control person .
索雷尔崔普,法兰克麦考特的律师,在一封信中表示他的客户是球队的指定管理者。
It also suggests that metaphor is of significance both for understanding this traditional trope for its further study .
并指出对隐喻的研究不仅可以 更好地理解这一传统的 修辞 现象,而且有 助于 隐喻 学的深层次研究。
Trope believes the shift in my mind occurred when dropping prices suddenly made a big-screen TV a real possibility for me .
特罗普认为,当价格骤降让拥有一台大屏幕电视突然成为切实的可能时,我的反应发生了变化。
Trope thoughts are of special value in the designation of news comments .
比喻思维在新闻评论的构思中具有独特价值。
The fifth part is to compare the differences between trope and o the r rhetoric .
第五个部分是比较 比喻和其它辞格的异同之处。
The trope of English vocabulary is a cognitive process which uses language symbols to understand language .
词汇 转义是一个 曲折 渐进的语言认知过程,是 人们通过语言符号来 完成的语言认识活动的一部分。
Chapter two provides a summary of trope of English vocabulary .
第二章是英语词汇 转义概述。
Chapter four analyzes the context effect on trope .
第四章分析了语境对 英语 词汇 转义的作用。
Those rhetorical devices used in advertisements of enterprises such as trope or transferring meaning personification pun and allusion repetition and parallelism rhyme especially alliteration and rhythm offer enjoyment in aesthetics .
企业广告中运用 比喻、拟人、双关和成语典故、反复和平行结构、押韵和节奏等修辞手段,给人以美的享受。
美[troʊp]英[trəʊp]
n.修辞,比喻