unflinching

[ʌnˈflɪntʃɪŋ][ʌnˈflɪntʃɪŋ]

adj.<褒,尤文>坚定的,无所畏惧的

  • She was a kindhearted woman who was unflinching in the face of evil said Mr.

    “她是一个善良的女性,面对邪恶,她非常 坚定。”张先生说。

  • Knowing how to pursue an unflinching personal logic without alienating people remains a work in progress for him .

    明白如何在不得罪人的情况下追求 坚定的个人逻辑,对他而言仍是一种需要 进一步修炼的内功。

  • On the whole bosses reject the candour of the out-of-office Mr Blunkett and adopt instead the unflinching confidence of his former self .

    总体而言,老板们拒绝像已下台的布伦基特那样直率,反而采用了以前的他那种 无所畏惧的自信态度。

  • A gripping two-prater Phobia takes an unflinching look at both the biological and psychological nature of fear .

    《恐惧症大家谈》采用反 畏缩的角度一窥人类 原始生理和心理的恐惧面貌。

  • Cawperwood looked at his wife with unflinching eyes .

    柯柏乌以 不屈不挠的眼光望着他的太太。

  • Lee serves up riveting crime drama as dark and unflinching as TV 's finest cop shows .

    李在书 描写的黑暗 势力 那么 生动 精彩,一 亚于电视电影上的那些警察秀。

  • Whenever American and European leaders speak in lofty tones of an unflinching commitment to political pluralism the rule of law or human dignity this benighted region turns around to shame them .

    每当美国和欧洲的领导人 义正辞严 谈起坚决维护政治多元化、法治或人的尊严时,这个蒙昧的地区总会背道而驰,令他们蒙羞。

  • British justice of the time was grim and unflinching .

    英国当时的法律是 严酷的。

  • Some girls just can 't resist my good looks My style and my charm and my unflinching ability to listen to Taylor Swift .

    一些女孩就是不能抗拒我的帅气、我的时尚、我的魅力和我对TaylorSwift的 接受能力。

  • To adjust or come to a focus . It takes a completely unflinching look at highschool life today while providing no concrete answers .

    使 聚焦调整或达到焦点它 聚焦于当今的高中生活,不过并没有提供答案。

  • The budget has three themes : healthcare reform public investment and unflinching redistribution .

    这份预算案有三个主题:医疗改革、公共投资和 坚定不移的收入再分配。

  • I tell you it is the grandest stuff * an unflinching commitment to a better tomorrow and a will to face adversity as a people * as a nation .

    那就是一个“明天会更美好”的 无畏承诺和一份勇敢直面现实灾难的决心,这物质每个中国人有,中华民族也有。

  • She had the fearless unflinching gaze of a child .

    她有孩子 不知害怕, 不知 畏缩的目光。

  • It 's not simply an unflinching belief in our highest ideals .

    这并不是简单的只是我们最崇高理想中一个 永不 退缩的信念。

  • Instructors should lead their students to experience the beauty of mathematics and make them take a keen interest in mathematics leading to a better learning ability of creative thought well-conceived and well-knit reasoning and unflinching will .

    数学教师应引导学生感受数学美的神韵,使他们热爱数学,从而培养其创造性思维能力、周密严谨的推理能力和 坚忍不拔的毅力 品格

  • Under managed capitalism big companies offered long-term security in return for unflinching loyalty .

    在管理化资本主义 框架下,大企业为 员工提供长期的 工作保证, 换来 员工的忠诚。

  • How to make students keep a good motive great interest and an unflinching will of study during the teaching process is an important means of reducing the difference between the good and the bad and improving the English level .

    如何在整个教学过程中,使学生保持良好的学习动机,浓厚的学习兴趣, 顽强的学习毅力,是 逐步缩小两极分化,达到大 面积提高英语学习水平的重要措施。

  • I was again using the cold unflinching eye of the camera to probe a sick society .

    我再次通过照相机冷漠、 坚定的镜头去探究这个病态的社会。

  • And her unflinching love for the village teacher were exquisitely captured and presented by the director .

    和她对乡村老师 矢志不渝的热爱,都由导演准确地捕捉和再现了出来。

  • Have a clear unflinching vision of your goal followed by absolute clarity realism and objectivity about what it really will take to grow to lead and to win .

    对于奋斗目标,要具有清晰和 果敢的洞察力;对于如何使企业发展壮大、引领潮流及获得胜利,要具备绝对清醒和客观的见解。

  • For this tightly controlled city-state famous for its ban even on the sale of chewing gum the drivers ' actions threatened one of its most cherished assets : A long record of maintaining unflinching public order and efficiency .

    新加坡连口香糖都禁售,这是出了名的。在这个管制严格的城市国家,司机的行为对它最珍视的资产之一长期维持 良好公共秩序与效率的历史构成了挑战。

  • Throughout the 1980s and 90s it was a raw and unflinching expression of the joys sorrows and aspirations of the US ' black underclass .

    20世纪80至90年代,它表达着美国下层黑人最原始、最 直接的快乐、悲伤与心愿。

  • The cost of this unflinching reappraisal will be large but vital if the system is to play its part in financing the recovery .

    畏缩 进行重新评估成本会很高,但要想让金融体系在为经济复苏融资中发挥自身的作用,这种 做法 势在必行

  • It takes a completely unflinching look at highschool life today while providing no concrete answers .

    聚焦于当今的高中生活,不过并没有提供答案。